"bunun işe yaraması" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينجح الأمر
        
    • ينجح هذا
        
    • يعمل هذا
        
    • ليعمل هذا
        
    Bunun işe yaraması için bu insanlar olduğunuza inanmalısınız. Open Subtitles لكي ينجح الأمر يجب أن تصدقوا أنكم هؤلاء الناس
    Bunun işe yaraması için, tüm içgüdülerinizi alıp derinlere gömmeniz gerek. Open Subtitles لذا كي ينجح الأمر ، أريد منكم أن تأخذوا كل غريزة بداخلكم -وتدفنوها عميقًا -تم
    Bunun işe yaraması için herkesin kendine düşeni yapması önemli. Open Subtitles أنه أمرُ مهم أن نقوم جميعاً بوظائفنا لكي ينجح هذا
    Eğer Tanrıya inanıyorsan Bunun işe yaraması için dua et. Open Subtitles إن كنتَ تؤمن بالرب فصلِ لأجل أن ينجح هذا
    Bunun işe yaraması için birbirimize yakın kalmak mecburiyetindeyiz. Open Subtitles من اللازم علينا أن نلتصق معاً حتى يعمل هذا
    Bunun işe yaraması için çözmemiz gereken teknik problem ise yapay zeka yapmak kadar zor değil fakat oldukça zor. TED وبالتالي فالمشاكل الفنية التي تحتاج إلى حل لكي يعمل هذا تبدو أكثر صعوبة ولكنها ليست صعبة بنفس كيفية صنع الذكاء الصناعي فائق الذكاء، ولكنها صعبة إلى حد ما.
    Bunun işe yaraması için, gereksiz bütün ağırlıklardan kurtulmalıyız. Open Subtitles ليعمل هذا علينا أن نفقد أي كتلة غير ضرورية
    Bunun işe yaraması için yapabileceğimiz şeyler var. Open Subtitles ـ هناك أشياء نعملها لكي ينجح الأمر
    Bunun işe yaraması için yapabileceğimiz şeyler var. Open Subtitles ـ هناك أشياء نعملها لكي ينجح الأمر
    Bunun işe yaraması için 30 gün boyunca kurallara uymanız gerekiyordu. Open Subtitles لكي ينجح هذا يجب عليكم اتباع القواعد لـ30 يوماً بأكملهم
    Bunun işe yaraması için güvende olmalısınız. Open Subtitles ومن اجل ان ينجح هذا, اريدكما ان تكونا امنين.
    Mantıklı ol, Bunun işe yaraması mümkün değil. Open Subtitles كوني عقلانية مستحيل أن ينجح هذا الأمر
    Mantıklı ol, Bunun işe yaraması mümkün değil. Open Subtitles كوني عقلانية مستحيل أن ينجح هذا الأمر
    Bunun işe yaraması lazım. Open Subtitles حسنا، يجب ان يعمل هذا
    Bunun işe yaraması için gerçek kimliğini kimseye söyleyemezsin. Open Subtitles الآن, ليعمل هذا الأمر لا يمكنكَ إخبار أحد بهويتكَ الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more