"bunun kulağa" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا يبدو
        
    • ذلك يبدو
        
    • هذا قد يبدو
        
    Tabii. Bak, Bunun kulağa çılgınca geldiğini ve kanıtım olmadığını biliyorum, ama... Open Subtitles اسمع, اعلم أن هذا يبدو جنونياً وليس لدي دليل عليه, لكن 000
    Bakın, Bunun kulağa korkunç geldiğini biliyorum, ...ama iyisini sona sakladım. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو مخيفا لكنني أبقيت الأخبار الجيده للنهايه
    Bunun kulağa bir fıkra gibi geleceğini biliyorum. TED أعرف أن هذا يبدو مثل المزحة. ثلاثة أطباء يدخلون الى حانة.
    Bunun kulağa ne denli saçma geldiğini biiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles تعلمين أنه عندما تقولون ذلك يبدو سخيفا جدا, أليس كذلك؟
    Bunun kulağa berbat geldiğini biliyorum fakat Charlie olsa böyle yorumlardı. Open Subtitles أعلم أن ذلك يبدو مريعاً لكن هذا ما كان يقوله تشارلي
    Bunun kulağa tuhaf geldiğini kabul ediyorum ama uzay bilimcilere göre bu piyangoyu kazanmak gibi bir şey. Open Subtitles . أعترف أن هذا قد يبدو غريباً لكن بالنسبه لعلماء الكونيات . كأنه الفوز باليانصيب
    Bunun kulağa delice geldiğini biliyorum, ama çavdarı almalıyım. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً ولكنني أحتاج هذا الخبز حقاً
    Bunun kulağa saçma geldiğini biliyorum ama bazen olanları değiştiremezsin denemeye bile değmez üstelik. Open Subtitles أعلم بأن هذا يبدو أمراً بغيضاً لكن في بعض الأحيان لا يمكنك تغيير الأشياء
    Bunun kulağa tuhaf geldiğinin farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir. Open Subtitles أنا أدرك أن هذا يبدو غريباً لكن ثق بي , إنه أحد أفضل المبادئ الراسخة في العلم
    Bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama ayrıca seni aradığını da biliyorum. Open Subtitles أعلمُ أن هذا يبدو جنونيّ، لكن أيضاً أعلم بأنّه كان يتّصل بكِ، لذا
    Dinle, Bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum. Ama ben aslında Wolverine değilim. Ne? Open Subtitles اسمع , أعلم أن هذا يبدو جنونياً لكنني لست ولفرين
    Dinle, Bunun kulağa delice geldiğini biliyorum ama hayatımın en büyük iyiliğini yapmış olacaksın. Open Subtitles الاستماع، والثاني معرفة هذا يبدو جنونا، ولكنك سوف تفعل لي أكبر صالح حياتي.
    Televizyon vasıtasıyla. Kusura bakmayın, Bunun kulağa ne kadar delice geldiğinin farkındayım. Open Subtitles من خلال التلفاز، أعلم أن هذا يبدو جنونياً
    Bunun kulağa acımasızca geldiğini biliyorum ama bunun, üstüne oynanacak en güvenli bahis olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأعلم أن هذا يبدو قاسياً ولكنني أعتقد حقاً أن هذا أفضل خيار
    Yani, Bunun kulağa delilik gibi geldiğini düşünmüyor musunuz? Open Subtitles اعني, انت لا تعتقد ان هذا يبدو جنوناً ؟
    Bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum, ama... Open Subtitles انا اعرف ان هذا يبدو مجنونا ..... ، ولكن
    Bunun kulağa abes geldiğini biliyorum polislik yapamazdım ben. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غرور لكن لا يمكن أن أصبح شرطية - أنت مغرورة ؟
    Bunun kulağa çıldın geleceğini biliyorum ama gördüğüm doktorun ölmüş olması gerekiyordu Open Subtitles أعلم ان ذلك يبدو جنونيا، ولكن.. ذلك الطبيب من المفترض ان يكون ميتا
    Bunun kulağa can sıkıcı ve hüzünlüye yakın bir şey gibi geldiğini biliyorum ama bu bir gerçek! Open Subtitles الآن أعلم أن ذلك يبدو محبطاً أن أحبطك لكنها الحقيقة - نعم -
    Bunun kulağa manyakça geldiğini biliyorum ama kendimi Buffalo'da göremiyorum dostum. Open Subtitles ، أعلم أن ذلك يبدو جنونياً لكني لا أرى نفسي حقاً في (بافالو) يا رجل
    Bunun kulağa gerçekçi gelmeyeceğini biliyorum ama bundan yıllar sonra on binlerce kişi söylediğin her kelimeye inanacak. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو لك ضرباً من الخيال، ولكن بعد أعوام من الآن، عشرات الآلاف سوف يتشبثون بكل كلمة تنطق بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more