"bunun olmasına izin vermeyeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أسمح بحدوث ذلك
        
    • لن أدع ذلك يحدث
        
    • لن أدع هذا يحدث
        
    • لن أسمح بحدوث هذا
        
    • لن أترك ذلك يحدث
        
    • لن أدعَ ذلك يحدث
        
    • لن أسمح بذلك
        
    • لن ادع ذلك يحدث
        
    • لن أدع هذا يحصل
        
    • لن أسمح لهذا
        
    • أترك هذا يحدث
        
    İşlemediğin bir suçtan dolayı hem de. Tekrar Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً
    Ve ben Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Anladın mı? Open Subtitles .وأنا لن أسمح بحدوث ذلك أهذا مفهوم؟
    Hayır. Bu yüzden Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles كلا هذا هو السبب في أنني لن أدع ذلك يحدث.
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles بعدة مكالمات هاتفية، فأنت مخطيء لن أسمح بحدوث هذا
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أترك ذلك يحدث
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح بحدوث ذلك
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح بحدوث ذلك
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح بحدوث ذلك
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح بحدوث ذلك.
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث.
    - Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    Sırada sen olabilirsin. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لابد انك التالى اننى لن أدع هذا يحدث
    Eğer bulaşırsam, onun da riske atmış olurum, ...ve Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا كان تورطى سيضعها ضمن المعرضين للخطر -أنا لن أدع هذا يحدث
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim, oğlum. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث لك يا بني هل سمعتني ؟
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sen beni, ben de seni seviyorum. Open Subtitles حسناً, لن أسمح بحدوث هذا أنا أحبك وأنت تحبينني
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح بحدوث هذا
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أترك ذلك يحدث هنا
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعَ ذلك يحدث
    Bunun olmasına izin vermem. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لن أجعل ذلك يحدث ، لن أسمح بذلك أن يحدث ولن أجعل ذلك يحدث
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim Open Subtitles لن ادع ذلك يحدث
    Beni de yanında sürüklemek umurunda olmasa da, Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles و الآن تراودك أفكار حول الإعتراف و قد لا تبالي إن جررتني معك. لكني لن أدع هذا يحصل -ماذا كان هذا بحق الجحيم (جاك)؟
    Ve Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles و لن أسمح لهذا أن يحدُث
    Kesinlikle burada oturup Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً , تعلمين أنى لن أجلس هنا و أترك هذا يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more