"burada öleceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأموت هنا
        
    • سوف أموت في الفضاء هنا
        
    • سأموت هُنا
        
    Burada doğdum, burada yaşadım, Burada öleceğim, ama pişman değilim. Open Subtitles أنا وِلدتُ هنا، عشت هنا، سأموت هنا يدون أي ندم.
    Cam... Burada öleceğim, bu gerçekle yüzleşmelisin. Open Subtitles كام، علينا مواجة الحقيقة إنني سأموت هنا.
    Ama ister 30 gün olsun ister 60 gün, ben Burada öleceğim bayan. Open Subtitles لكن سواء كان شهراً أم شهرين ذلك لا يهم لأنني سأموت هنا يا سيدتي
    Galiba Burada öleceğim Kimin umurunda ki? Open Subtitles أعتقد أنى سأموت هنا. من يبالى بى.
    Milutin cevap verdi: "Doğduğum yerde, Burada öleceğim. Open Subtitles ميتولين بعدها يقول: سأموت هنا حيث ولدت
    Burada öleceğim, Mae. -Bebeğim, hala bir umut var. Open Subtitles سأموت هنا يا ماي , لذا
    Ben yenildim. Burada öleceğim. Open Subtitles لقد خسرت، سأموت هنا.
    O haklı! Burada öleceğim! Open Subtitles انه محق, سأموت هنا
    Burada doğdum. Burada öleceğim. Open Subtitles ولدت هنا سأموت هنا
    Burada öleceğim. Hapis veya tutukluluk yok. Open Subtitles سأموت هنا لا سجن و لا احتجاز
    Kahretsin. Burada öleceğim. Open Subtitles اللعنة. لا، سأموت هنا.
    Sanırım, Burada öleceğim. Open Subtitles أظن انني سأموت هنا
    Burada öleceğim, değil mi? Open Subtitles أنا سأموت هنا , اليس كذلك ؟
    Burada öleceğim. Open Subtitles سأموت هنا في الخارج
    Burada öleceğim. Hiç adil değil. Open Subtitles سأموت هنا هذا غير عادل
    Bir gün, Burada öleceğim. Open Subtitles يوماً ما، سأموت هنا.
    Yok ya, ben Burada öleceğim. Open Subtitles كلاّ، سأموت هنا.
    Buraya kadar, battım. Ve Burada öleceğim. Open Subtitles انا عالق وربما سأموت هنا
    Bu sahneden asla inmeyeceğim! Burada öleceğim! Open Subtitles لن أترك هذا المسرح سأموت هنا
    Burada öleceğim. Open Subtitles . سوف أموت في الفضاء هنا
    Burada öleceğim! Open Subtitles سأموت هُنا في الأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more