"burada başladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا حيث بدأ
        
    • هنا بدأ
        
    • بدأت هنا
        
    • بدأ هنا
        
    Demek her şey burada başladı. Bak sen. Open Subtitles هنا حيث بدأ كل شيء حسناً ، حسناً
    Her şey burada başladı. Tam şurada "Queen's Gambit"e bindim. Open Subtitles هنا حيث بدأ كلّ شيء، حين استقللت "مقامرة (كوين)" هناك.
    Her şey burada başladı, Takımım burada hastalandı Open Subtitles هنا بدأ كل شيء.
    Her şey burada başladı. Open Subtitles هنا بدأ الأمر برمته
    Katıldığım ilk kampanya Brezilya'nın silah yasasının değiştirilmesi ve silahların geri toplanması amacıyla 2003'te burada başladı. TED لذا فإن أول حملة اشتركت بها بدأت هنا في عام 2003 لتغير قانون السلاح في البرازيل ولإقامة برنامج لإعادة شراء الأسلحة.
    Batı buna karışmamalı. burada başladı, burada bitecek. Open Subtitles لا يمكن للغرب أن يحل هذا لقد بدأت هنا و سوف تنتهي هنا
    -Çünkü bu iş... burada başladı. Open Subtitles لأن هذا كله بدأ هنا (هيبي فوركوشن ريبتيتف هوكس)
    Her şey burada başladı ve yine burada bitecek. Open Subtitles هنا حيث بدأ كل شيء، وسيكون أيضاً نهايته
    Her şey burada başladı. Open Subtitles هنا حيث بدأ كل شئ
    Her şey burada başladı. Open Subtitles هنا حيث بدأ كلّ شيء.
    Her şey burada başladı. Open Subtitles هنا حيث بدأ كل شئ
    Her şey burada başladı. Open Subtitles هنا بدأ كل شيء،
    Her şey burada başladı. Vera beni gördü. Open Subtitles هنا بدأ الأمر، رأتني (فيرا)، أفزعتُها فانزلقَت...
    Her şey burada başladı. Open Subtitles هنا بدأ الأمر
    Her şey burada başladı. Open Subtitles هنا بدأ الأمر
    "Bütün hikayelerin bir başlangıcı var. Bence benim ki burada başladı..." Open Subtitles أعني أن لكل قصة بداية ... وأحسب أن قصتي قد بدأت هنا
    Her şey burada başladı ama oldukça uzağa gitti. Open Subtitles لقد بدأت هنا لكنها تبتعد
    Nassau'yu geri alma savaşı bir saat kadar önce burada başladı. Open Subtitles حرب إستعادة (ناسو) بدأت هنا منذ ساعة مضت
    Her şey burada başladı. Open Subtitles كل شيء بدأ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more