"burada benimle birlikte" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا معي
        
    burada benimle birlikte mahsur kalmak çok feci bir şey olur, değil mi? Open Subtitles لأن حبسكم هنا معي سيكون شيئاً مقرفاً و صحيح؟
    Hiçbir haftayı kaçırmadan burada benimle birlikte olmasını seviyorum. Open Subtitles أَحب بأنه هنا معي كل أسبوع من غير أن يخذلني
    Burada kimse yokken, bomboşken onu burada benimle birlikte hissedebiliyorum. Open Subtitles عندما لايكون احد هنا .. عندما تكون خالية استطيع ان اشعر به هنا معي
    Burada, benimle birlikte bir süre daha kalmak ister misin? Open Subtitles أترغب بالمكوث هنا معي لفترةٍ أطول قليلاً؟
    Ama şimdi dünyanın en güzel kadını burada benimle birlikte. Open Subtitles لكن الان لدي اجمل امرأه في العالم هنا معي
    Neden burada benimle birlikte oturmasına izin vermediklerini bilmiyorum. Open Subtitles أجهل لما لا يسمحون له بالجلوس هنا معي
    Ama şuan burada benimle birlikte olduğunu düşünürsek sanırım evren benim iyiliğime çalışıyor. Open Subtitles لكن... بإعتبار أنك هنا معي الآن يعني أن الكون يعمل لصالحي
    burada benimle birlikte uyumalısın. Open Subtitles عليك أن تنامين هنا معي
    burada benimle birlikte yaşamak istemiyor. Open Subtitles لا تريد أن تعيش هنا معي
    Hayır, burada benimle birlikte yatabilirsin. Open Subtitles كلا ستنامين هنا معي
    Neden burada benimle birlikte uyuyorsun? Open Subtitles لماذا أنت نائم هنا معي
    Alex, Krieg yolda. burada benimle birlikte. Open Subtitles أليكس)، (كريج) في الطريق إليكِ) - إنه هنا معي -
    - burada benimle birlikte kalman lazım. Open Subtitles يجب أن تبقى هنا معي.
    Burada, burada benimle birlikte. Open Subtitles -إنه هنا ، إنه هنا معي
    burada benimle birlikte kalacak. Open Subtitles ستمكث هنا معي
    Bu Bara. burada benimle birlikte yaşıyor. Open Subtitles هذه (بارا), إنها تسكن هنا معي
    burada benimle birlikte. Open Subtitles انه هنا معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more