Hayatım boyunca, burada birlikte kalacağımızı sanıyorsun. | Open Subtitles | هل حقاً تظن أننا سنبقى هنا معاً طوال حياتى ؟ |
Ben düşündüm ki açılışta burada olurum, sen de buradasın nasılsa, böylece burada birlikte oluruz. | Open Subtitles | لذا, كنت أفكر سأكون هنا يوم الإفتتاح و أنت ستكون هنا إذاً ماذا عن وجودنا هنا معاً ؟ |
Onun hakkında bana bir şeyler anlatmaya çalışıyordu, ama... Onları burada birlikte yakaladım. | Open Subtitles | حاولت أن تقول لي أنه ليس هو و لكني وجدتهما هنا معاً |
burada birlikte çalışmaya başladığımız günden beri neredeyse verdiğim her kararın yanlış olduğunu söylesem ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن كل قرار اتخذته منذ عملنا معاً هنا كان القرار الخاطئ؟ |
Burası çok rahat ve senden başka burada birlikte olmak isteyeceğim kimse yok. | Open Subtitles | نشعر هنا بارتياح اكبر ولا أفضل ان أكون هنا مع احد سواك |
burada birlikte olmamızın bir sebebi var. | Open Subtitles | لقد جُمعنا سوياً لسبب. |
Biçim ve içerik burada birlikte. | TED | الشكل والمضمون موجودان معا هنا. |
Artık bu ufak farklılıkları bir kenara bırakıp burada birlikte olduğumuz için mutlu olamaz mıyız? | Open Subtitles | لذا , هل من الممكن أن تضعوا خلافتكم جانباً وفقط نكون فخورين أننا هنا معاً ؟ |
İkinizin aynı anda eyalette olması ve burada birlikte olmanız kesinlikle yasak. | Open Subtitles | أنتما الاثنان غير مسموح لكما بالبقاء في هذه الولاية في نفس الوقت، وبالتأكيد لا يُسمح لكما بالبقاء هنا معاً. |
burada birlikte yaşayıp herşeyi paylaşıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تعيشون هنا معاً نتشاركون في كل شئ |
- Ben ölürsem anlaşma geçersiz olur,önemli olan Zaya ve benim burada birlikte olmamız. | Open Subtitles | المقصد بجانب ذلك هو التواجد هنا معاً. نتنفس! |
burada birlikte mi yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | كلكم تعيشون هنا معاً ؟ |
Sanki her şey bizimle ilgili, burada, birlikte... | Open Subtitles | الأمر وأنّنا جميعنا هنا معاً |
burada birlikte geçirdiğimiz... onca zaman... | Open Subtitles | ساعات كثيرة قضيناها معاً هنا جالسين في ... ..... |
O gün kovulmamız ve burada birlikte çalışmaya başlamamız... eski dostmuşuz gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | rlm; الحريق الذي اندلع ذلك اليوم rlm; وعملنا معاً هنا |
- burada birlikte bir ay geçirdik. | Open Subtitles | قضينا شهراً معاً هنا |
Burası çok rahat ve senden başka burada birlikte olmak isteyeceğim kimse yok. | Open Subtitles | نشعر هنا بارتياح اكبر ولا أفضل ان أكون هنا مع احد سواك |
- burada birlikte beklememiz gerek. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | علينا فقط ان ننتظر هنا مع بعض - ماذا تعني؟ |
Zor bir şey çünkü o kişiyle 8 ya da 10 saat boyunca burada birlikte oturuyorsun. | Open Subtitles | كل هذا صعب نوعا ما لأنك تجلس هنا مع هذا الشخص ,لمدة ثمان أو عشر ساعات |
burada birlikte olmamızın bir sebebi var. | Open Subtitles | لقد جُمعنا سوياً لسبب. |
Kardeş gibi yaşamalıyız. burada birlikte olmalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعيش كإخوة يجب أن نكون هنا معا |