"burada eski" - Translation from Turkish to Arabic

    • القديمة هنا
        
    • قديمة هنا
        
    İstediğiniz kadar dalga geçebilirsiniz ama Burada eski çağ bilgeliğinden konuşuyoruz. Open Subtitles يمكنكم أن تقولوا أي شيء ولكننا نتكلم عن الحكمة القديمة هنا
    Burada eski arabaları yeniliyorum. İçeri geçin. Open Subtitles أجدد السيارات القديمة هنا هيا، ادخلا
    Burada eski arabaları yeniliyorum. İçeri geçin. Open Subtitles أجدد السيارات القديمة هنا هيا، ادخلا
    Burada eski bir şeyler olacak. Open Subtitles لدي المواد القديمة هنا
    Fijililer Burada eski bir medeniyet. Open Subtitles الفيجيون وجدوا حضارة قديمة هنا منتديات دي في دي للأفلام
    Burada eski bir atasözü var: "Doğu sefadır, batı cefa!" Bu yüzden işte. Open Subtitles لدينا مقولة قديمة هنا "الشرق جيد والغرب سيء" نقولها لهذا السبب
    Ben gerek Mike, Burada eski bir sürü şey var, demek var Ciddi bir yeni yapı için. Open Subtitles يجب أن أعترف يا (مايك)، لديك الكثير من الأشياء القديمة هنا بالنسبة لمنزل حديث الطراز حقًا.
    Amerikalılar için bu çok garip gelebilir ama bu, Burada eski bir gelenek ve inan bana iyi bir gelenektir. Open Subtitles لا بد وأن ذلك غريباً بالنسبة لكم في "أمريكا" ولكن هذا الأمر عادة قديمة هنا ولكنصدّقني،إنهاعادة جيدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more