Burada gece tek başına yürüdüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق اننا نمشي وحدنا في الليل هنا. |
Burada gece Arayanların görüldüğüne dair bir takım bilgiler mevcut bu yüzden her ne kadar Heiau'yu koruyan ruhları sinirlendirme şansımız da olsa, riske girmeye değer. | Open Subtitles | هناكَ مشاهد عديدة لزاحفي الليل هنا حتى ظننا اننا قد نغضب الأرواح تحمي |
Chelsea aradığında, Burada gece yarısı, Cabo'da saat 1'di. | Open Subtitles | (عندما أتصلت (تشيلسي كان منتصف الليل هنا (و الواحدة صباحاً في (كابو |
Sana akşam için battaniye getirdim. Burada gece soğuk olur. | Open Subtitles | ،أحضرتُ لكَ الأغطية لوقتٍ لاحق الاجواء تصبحُ بارد هنا ليلاً |
Ve ben, Burada gece gündüz her ne gerekiyorsa yapıyorum. Lütfettiğim zaman oraya buraya kuğu gibi dolanmaktansa. | Open Subtitles | و أنا هنا ليلاً و صباحاً أفعل كلّ ما عليّ فعله بدلاً من التسكّع هنا و هناك كلّما أردت |
Chelsea aradığında, Burada gece yarısı, Cabo'da saat 1'di. | Open Subtitles | (عندما أتصلت (تشيلسي كان منتصف الليل هنا (و الواحدة صباحاً في (كابو |
Cogu Burada gece durmaz. | Open Subtitles | معظم الناس لن تتوقف هنا ليلاً |