"burada hayatta" - Translation from Turkish to Arabic

    • قيد الحياة هنا
        
    Bölge 3 e çeki düzen veremezsek burada hayatta kalmak zor olur. Open Subtitles إذا المنطقة 3 لا تتطور يكون من الصعب البقاء على قيد الحياة هنا
    Beni burada hayatta tutan tek kişi olabileceğini söyleyen birini tanıyorum. Open Subtitles شخص ما قال لي انه ربما هو الوحيد الذي سوف يبقيني على قيد الحياة هنا
    Bak, insanlar burada hayatta kalmak için her şeyi yapar. Open Subtitles انظر، الناس يفعلون ما يجب عليهم فعله حتى يظلوا على قيد الحياة هنا
    burada hayatta kalmak istiyorsan çok hızlı öğrenmelisin. Open Subtitles وعليك أن تتعلم بسرعة إذا كنت ترغب في البقاء على قيد الحياة هنا
    Sadece Lou 2025 yılında burada hayatta olmanın gereği Açıkçası, Open Subtitles بصراحة، فقط بحكم لو على قيد الحياة هنا في عام 2025
    burada hayatta olan bir ben değilim. Open Subtitles أنا لست الوحيد الذي على قيد الحياة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more