"burada hiç bir şey yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد شيء هنا
        
    • يوجد شئ هنا
        
    • هناك لا شيء هنا
        
    • لا شىء هنا
        
    Bunu anlamıyorum. Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا لا يوجد شيء هنا
    Burada hiç bir şey yok, Ajan Bloom. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا أيها العميل بلوم
    Şuanda Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا الأن
    Burada hiç bir şey yok, adamım. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا يا رجل
    Burada hiç bir şey yok. Hadi gel. Open Subtitles هناك لا شيء هنا.
    Bu iş bitti. Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles انتظروا , الامر انتهى , الامر انتهى لا شىء هنا
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا.
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles أعني, لا يوجد شيء هنا
    Bilmiyorum. Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا.
    Swagerty haklı olabilir. Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles قد يكون (سواغرتي) محقّاً، لا يوجد شيء هنا.
    Burada hiç bir şey yok! Open Subtitles لا يوجد شيء هنا!
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا... .
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles هناك لا شيء هنا
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles هناك لا شيء هنا.
    Burada hiç bir şey yok. Open Subtitles لا شىء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more