"burada kal ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • إبقي هنا و
        
    • ابقى هنا و
        
    • إبق هنا و
        
    • تبقى هنا و
        
    • ابقي هنا و
        
    • إبقَ هنا
        
    O zaman sen Burada kal ve bende gideyim çünkü ona gerçekten ne olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles حسناً ، عندها أنت إبقي هنا و أنا سأذهب لأنهيجبأن أعرفماذاحدثلها.
    Eve gidecek, sen burada kal, ve size Gideon bulalım. Open Subtitles سأذهب إلى المنزل ، أنت إبقي هنا (و أنت ، أنت إذهب لإيجاد (غيديون
    Hayır, Burada kal ve neyi iyi yapıyorsan onu yap, endişelen dur. Open Subtitles لا، ابقى هنا و افعل ما هو أفضّل لك اقلق فقط
    Sen Burada kal ve emir vermeye devam et! Open Subtitles ابقى هنا و اعطى الاومر التى تريد
    Burada kal ve yeni şerif için iyi bir at ol. Open Subtitles إبق هنا و كن حصان جيد للعمدة الجديد.
    Burada kal ve yeni şerif için iyi bir at ol. Open Subtitles إبق هنا و كن حصان جيد للعمدة الجديد.
    Burada kal ve seni almaya gelene kadar sakın çıkma. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا و لا تخرج حتى أعود إليك
    Biz gideceğiz , sen Burada kal ve mumyalar için Gölgeler Kitabı bakın. Open Subtitles نحن سنذهب ، أنت ابقي هنا و انظري في كتاب الظلال عن مومياوات
    Burada kal ve iki saat sonra git! Open Subtitles إبقَ هنا وإدخلْ للساعةِ الثانيةِ.
    Burada kal ve sadece beni dinle. Open Subtitles إبقي هنا و إستمعي لما سأقوله
    Öyleyse Burada kal ve yaralarını iyileştir! Open Subtitles فقط إبقي هنا و عالجي جروحك !
    Peki, tamam. Burada kal ve kendi pisliğini içinde uyu. Open Subtitles حسنا, حسنا ابقى هنا و نم في قذارتك
    Şimdi Burada kal ve hiçbir şeye dokunma. Open Subtitles و الآن ابقى هنا و إياك أن تلمس شيئاً
    Ama Burada kal ve uyu. Open Subtitles و لكن إبق هنا و نم
    Sen Burada kal ve diğerlerini koru. Open Subtitles إبق هنا و إحمي البقية
    Burada kal ve arabadan maceranın tadını çıkar. Open Subtitles لذا أريدك ان تبقى هنا و تستمتع بالمغامرة من السيارة
    Burada kal ve bundan kimseye söz etme. Open Subtitles ابقي هنا و لا تقولي أي شيء لأي كان عن هذا.
    Sen Burada kal ve sandviçime göz kulak ol. Open Subtitles أنت ابقي هنا و احرسي شطيرتي
    Şimdi, Burada kal ve beladan uzak dur. Open Subtitles و الآن, إبقَ هنا و إبتعد عن المشاكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more