"burada kalabiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نبقى هنا
        
    • يمكننا البقاء هنا
        
    • نعلق هنا
        
    • المكوث هنا
        
    Ya da burada kalabiliriz. Evimizde saklanıp bir şey olmasını bekleyebiliriz. Open Subtitles أو يمكننا أن نبقى هنا ونختبئ داخل بيتنا وننتظر
    Hayır, sadece yollar açılana kadar burada kalabiliriz. Open Subtitles .. لا ، نحن فقط نستطيع نحن يجب عليّنا أن نبقى هنا حتى تنفتح الطرق
    İstersen bir süre burada kalabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نبقى هنا لفترة إن أعجبكَ ذلك
    Aslında, eğer Cohen'ı eve götürmüyorsak biz burada kalabiliriz. Open Subtitles تعلمون ، في الواقع ، لو اننا لن اتخاذ كوهين الوطن ، يمكننا البقاء هنا.
    Eğer bir çıkış yolu bulamazsak, sonsuza kadar burada kalabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نعلق هنا إلى الأبد إن لم نجد مخرجاً.. ؟
    Eğer zorunda kalırsak, tüm gece burada kalabiliriz. Open Subtitles بأمكانِنا المكوث هنا طيلة الليل أذا وجبٌ علينا ذلكْ
    İstersen bir süre burada kalabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نبقى هنا لفترة إن أعجبكَ ذلك
    Belki bu gece burada kalabiliriz. Open Subtitles ربما نحن يمكن أن نبقى هنا للليلة.
    İstersen burada kalabiliriz ve... Open Subtitles أتدري؟ يمكننا أن نبقى هنا ... إذا أردت و
    Biliyorsun, yalnızca ikimiz burada kalabiliriz. Open Subtitles تعرفى , يمكن أن نبقى هنا كلانا فقط.
    Karanlık basana kadar burada kalabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نبقى هنا حتى يحل الظلام
    İstediğin kadar burada kalabiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نبقى هنا بالخارج قدر ما تشاء.
    Biliyorsun, bir süre burada kalabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نبقى هنا لفتـرة
    Üzgünüm bir süre daha burada kalabiliriz. Open Subtitles -ماذا ؟ -آسف، ربما نبقى هنا لفترة
    Günlerce burada kalabiliriz. Open Subtitles فقد نبقى هنا لأيام.
    Acele etme. Gerekirse sen hazır olana kadar bütün gece burada kalabiliriz. Open Subtitles بدون استعجال , يمكننا البقاء هنا طول الليل حتي تكون مستعد
    burada kalabiliriz. Biliyorsun. Umarım bizi birisi bulur. Open Subtitles أوتعلم ، يمكننا البقاء هنا ، ونآمل بأن يجدنا آحد ما
    Giymezsem belki onları korkutup kaçırırım ve burada kalabiliriz. Open Subtitles ربما لو لم افعل ذلك سوف اخيفهم و بذلك سوف يمكننا البقاء هنا
    Günlerce burada kalabiliriz. Open Subtitles قد نعلق هنا لأيام
    Biraz daha burada kalabiliriz. Open Subtitles أظننا قدْ نعلق هنا لفترة أطول
    Buna gerek yoktu. burada kalabiliriz. Open Subtitles لم يكن عليك فعل هذا،بإمكاننا المكوث هنا فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more