"burada kalacaksınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستبقون هنا
        
    • ستبقى هنا
        
    • ستبقيان
        
    • تبقون هنا
        
    • ستصبحان هنا
        
    Hayır, ben yemek yiyecem, siz burada kalacaksınız. Open Subtitles لا، أنا من سيتناول العشاء معه وأنتم ستبقون هنا
    Ben uygun valfleri almak için Görev Kontrol'e gidiyorum. Görünüşe göre bir süre burada kalacaksınız. Open Subtitles يبدوا أنكم يا رفاق ستبقون هنا لبعض الوقت
    Bu süre zarfında ikiniz de burada kalacaksınız. Open Subtitles لذا في الوقت الحالي كلاكما ستبقون هنا
    Yine de burada kalacaksınız. Open Subtitles و على الرغم من هذا ستبقى هنا
    İsteseniz de, istemeseniz de, burada kalacaksınız. Open Subtitles ستبقى هنا شئت أم أبيت
    İkinizde bu haftasonu burada kalacaksınız ve aranızdaki sorunu halledeceksiniz. Open Subtitles ستبقيان طوال العطلة مع بعضكما البعض وستجدان حلاً سريعاً لخلافاتكم
    Şimdilik burada kalacaksınız. Open Subtitles سوف تبقون هنا في الوقت الحالي.
    Hoş vakit geçirmenize sevindim, çünkü 20 yıl daha burada kalacaksınız. Open Subtitles أنامسرورأنكماتستمتعانبأنفسكما... لأنكما ستصبحان هنا ... للسنواتالعشرونالقادمه...
    Hayır, kaçmayacak. burada kalacaksınız. Open Subtitles لا، لن يقوم بذلك ستبقون هنا
    Edward bazı araştırmalar yapacak sanırım, ve sen ve amcan Frederick burada kalacaksınız. Open Subtitles وأنتِ و عمكِ ، "فريدريك" ، ستبقون هنا.
    Sizler burada kalacaksınız. Open Subtitles ستبقون هنا
    ...ve sen ve Stink burada kalacaksınız. Open Subtitles ...(و أنتي و (ستينك ستبقون هنا
    Siz burada kalacaksınız. Open Subtitles ستبقون هنا
    burada kalacaksınız. Open Subtitles ستبقون هنا,
    Siz burada kalacaksınız. Open Subtitles ستبقون هنا
    Destek timleriyle birlikte burada kalacaksınız. Open Subtitles ستبقى هنا مع فريق الدعم
    Pekâlâ. Bu süre boyunca burada kalacaksınız. Open Subtitles حسناًً سوف تبقون هنا لفترة
    Rahatınızın yerinde olduğuna sevindim, çünkü gelecek 20 yıl boyunca burada kalacaksınız. Open Subtitles لأنكما ستصبحان هنا ... للسنواتالعشرونالقادمه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more