Öyleyse onun yaptığını biliyoruz. Ama kanıtlayamıyoruz. Senin Burada ne işin var Nick? | Open Subtitles | حسنا الان نعلم انه فعلها ولكن لايمكننا اثبات ذلك ماذا تفعل هنا نيك؟ |
Bunlardan bir tane alamadım. Burada ne işin var? | Open Subtitles | لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟ |
- Burada ne işin var, Taylor? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا يا تايلور ؟ هذا ليس تايلور .. |
Oda servisi. Bu saatte Burada ne işin var? | Open Subtitles | خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟ |
Burada ne işin var söyler misin? | Open Subtitles | هل تمانعين في إخباري ماذا تفعلين هنا مجدداً؟ |
Burada ne işin var dostum? | Open Subtitles | واشخاص آخرين من العمل ما الذي تفعله هنا يا رجل ؟ |
Eğleniyorum. Çok eğleniyorum. Senin Burada ne işin var? | Open Subtitles | انا احظى بالكثير من المرح ما الذي تفعلينه هنا على اي حال؟ |
Senin Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ هل تعرفان بعضكما البعض ؟ |
Sanford ve Oğlu'ndaki Demond Wilson mı? Burada ne işin var? | Open Subtitles | دايموند ويلسون من مسلسل سانفورد اند سن ماذا تفعل هنا ؟" |
- Burada ne işin var? - Epeydir Wolf tarafından bir kenara itiliyorum. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا اني متضايق من ولف من مدة طويلة |
Burada ne işin var yüzbaşı? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ماذا تفعل هنا. أيها القائد؟ |
- Önemli bir filmdi. - Burada ne işin var? | Open Subtitles | ـ لقد كان فيلما كبيرا ـ ماذا تفعل هنا ؟ |
Merhaba, insanlar. Yine Burada ne işin var? | Open Subtitles | مرحبا ، أيها الناس ماذا تفعل هنا على أى حال ؟ |
- Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا ؟ لقد انتهينا من هذه المرحلة |
Senin Burada ne işin var? | Open Subtitles | , ماذا تفعلين هنا في الخلف على اية حال ؟ |
- Sana da günaydın. - Burada ne işin var, anne? | Open Subtitles | صباح الخير لك أيضاً ماذا تفعلين هنا, أمي؟ |
Soruma geri dönersek Burada ne işin var baba? | Open Subtitles | اذا فقط للاعاده مم , ما الذي تفعله هنا ؟ |
Söylesene, Burada ne işin var? | Open Subtitles | أخبرني، ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Burada ne işin var senin Nadia, saati 12 dolar için telefonlara bakmak falan? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا يا ناديا تجيبين على المكالمات مقابل 12 دولار للساعة؟ |
Artık zaman geçirmek için başka yollar bulacağız. Burada ne işin var? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب ان نجد طريقة اخرى لتمضية الوقت مالذي تفعله هنا ؟ |
- Burada ne işin var? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه هنا بحق الجحيم ؟ |
Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا ؟ |
- Burada ne işin var? | Open Subtitles | - هوبر ماذا تَعْملُ هنا ؟ |
Bunu sen yapmadın. Burada ne işin var, dostum? | Open Subtitles | أنت لم تفعل ذلك ماذا تفعل هُنا يا رجل؟ |
- Burada ne işin var, hain? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا أيها الخائن؟ |
Bu saatte Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلي هنا في هذه الساعة ؟ |
- Bana uyar! - Burada ne işin var? | Open Subtitles | ـ سآتي معكم ـ ماذا تفعلين هُنا ؟ |
Bu kadar sululuk yeter ukala şey. Burada ne işin var? | Open Subtitles | يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟ |
Frank, Burada ne işin var? | Open Subtitles | فرانك ، ماذا تعمل هنا ؟ |
Madem o kadar çok eğleniyordun o halde Burada ne işin var? | Open Subtitles | .. إذا كنت قد أستمتعتِ جداً إذن لماذا أنت هنا ؟ |