"burada olabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون هنا
        
    • يكون هنا
        
    • تكون هنا
        
    • سيكونون هنا
        
    • سيكونوا هنا
        
    • لا يمكن أن يكون قد ذهب
        
    • ينبغي أن يتواجد هُنا
        
    Her an burada olabilir muhtemelen dolayısıyla neden o ve arkadaşları gelip ikimizin kafasına da arkadan kurşun sıkmadan konuşmaya başlamıyorsun? Open Subtitles ربما سيكون هنا في أي لحظة لذلك لماذا لا تبدأ الحديث قبل هو وأصدقاؤه يدخلون و يضعوا الرصاص في جماجمنا ؟
    Robert her an burada olabilir, biriniz söyleyebilir mi? Open Subtitles روبرت سيكون هنا فى أى لحظه لذا هل يمكن لأحد منكم أن يخبره؟
    Yapımcı her an burada olabilir, ve ben tamamen berbat haldeyim. Open Subtitles منتج البرنامج سيكون هنا بأي لحظة، وأنا هنا في دمار تام كلياً
    Hızlı hareket etmek zorundayız. Konuklar her an burada olabilir. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعه ربما يكون هنا في أي دقيقه
    Hayır. Çalışma odasında aradım ama orada yoktu. burada olabilir. Open Subtitles ، لا ، بحثُ عنه في الحُجرة لكنه ليس هناك ، ربما يكون هنا
    Elspeth heran burada olabilir. Open Subtitles اليزابيث , من المفترض أن تكون هنا في أي لحظة
    Yoldaşların her an bizi kurtarmak için burada olabilir. Open Subtitles رفاقك سيكونون هنا في اي وقت لحمايتنا
    Dinleyin beni, her an burada olabilir. Open Subtitles انصتوا جميعا، انظروا إنه سيكون هنا في أي لحظة
    Amerikan pirinci sıfır vergiyle burada olabilir tıpkı Amerikan arabalarında olduğu gibi. Open Subtitles الإرتفاع الأمريكي سيكون هنا حازم كقضية أمريكية.
    Üzgünüm. Yerine birini aldılar. Her an burada olabilir. Open Subtitles آسفة، إستخدموا بديل سيكون هنا في أيّ دقيقة
    Keşke bunun hakkında konuşabilseydim, ama Luke her an burada olabilir. Open Subtitles انه لا يظهر ذلك كنت اتمني الاهتمام بذلك الأمر الآن لكن , لوك , سيكون هنا في اي لحظة
    Programı idrak etmeye çalış çünkü yeni çocuk her an burada olabilir. Open Subtitles تقبل الأمر لأن الرجل الجديد سيكون هنا في أي دقيقة
    Lig her an burada olabilir. Hadi sadece buradan gidelim. Open Subtitles الأتحاد سيكون هنا بأي لحضة , فقط دعينا نذهب
    Pekala, artık gitmelisin. Erkek arkadaşım her an burada olabilir. Open Subtitles حسناً، يجب أن تُغادر حالاً، لأنّ خليلي سيكون هنا في أيّ لحظة.
    Resepsiyonist yarım saat önce aramış. Her an burada olabilir. Open Subtitles الكاتب غادر قبل ساعة يجب أن يكون هنا في أي دقيقة
    - Hiçbirimiz fark etmedik. - Hâlâ burada olabilir. Herhangi birimiz olabiliriz. Open Subtitles لا احد منَّا فعل من الممكن أن يكون هنا , يمكن أن يكون واحداً منَّا
    Bir elektron hem burada hem de burada olabilir. Open Subtitles يمكن ان يكون الالكترون هنا ويمكن ايضا ان يكون هنا
    Polis heran burada olabilir. Buradan hemen gitmeliyim. Open Subtitles الشرطة قد تكون هنا أية لحظة يجب أن أغادر المكان
    Polisler her an burada olabilir. Bana bak. Open Subtitles الشرطه سوف تكون هنا فى أى دقيقه أنظر الى
    Sorun Millicent, kız arkadaşım, ...ki her an burada olabilir. Open Subtitles المشكلة هى , ميليسينت , حبيبتى سوف تكون هنا فى اى ثانية
    Bağımsızlar her an burada olabilir. Open Subtitles العاملون بالتعاقد" سيكونون هنا في اي دقيقة"
    Gitmelisin. S.W.A.T. her an burada olabilir. Open Subtitles فريق التدخل السريع سيكونوا هنا باي دقيقة
    Maksimum. En fazla 18 aydır burada olabilir. Open Subtitles على الأقصى، لا يمكن أن يكون قد ذهب لأبعد من 18 شهراً من الآن
    Her an burada olabilir. Open Subtitles ينبغي أن يتواجد هُنا خلال أى دقيقة من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more