Bu binayı eşsiz bir ortak barınma yapan şey evler değil burada olan şey -- merkez bahçenin içinde ve etrafında cereyan eden sosyal etkileşimler. | TED | وما يجعل هذا المبنى سكنًا مشتركًا مميزًا ليس المنازل بحد ذاتِها، ولكن، ما يحدث هنا -- أي التفاعل الاجتماعي الذي يحدث في ساحة المنازل المركزية وحولها. |
burada olan şey, sadece seks. | Open Subtitles | ما يحدث هنا هو مجرد جنس |
burada olan şey bu değil. | Open Subtitles | ليس هذا ما يحدث هنا |
burada olan şey; sıcak politika tutumlarının yasal bir davayı karalamasıdır. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو قضية سياسية... متنكرة كقضية قانونية |
burada olan şey şiddet ve ölüm. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو العنف والموت |
burada olan şey bu. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث هنا |
burada olan şey, bu mu? | Open Subtitles | هذا ما يحدث هنا إذاً؟ |
burada olan şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يحدث هنا |
İşte burada olan şey bu. | Open Subtitles | إنّ ما يحدث هنا. |
burada olan şey de bu. | Open Subtitles | - - هذا ما يحدث هنا |
Belki de burada olan şey Mary ile alakalı falan değil. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث هنا (ربما ليست (ماري |
Hayır, burada olan şey bu değil. | Open Subtitles | -لا، ليس هذا ما يحدث هنا |
- burada olan şey bu değil! | Open Subtitles | -هذا ليس ما يحدث هنا ! |
(Frekans) Teşekkürler. (Alkışlar) Fizik kanunlarını alkışlamak güzel ama burada olan şey aslında -- (Kahkahalar) -- hava ve gaz molekülleri ile gelen sesin enerjisidir ve gaz molekülleri propanın yanma özelliğini etkiler, görülebilir bir dalga şekli yaratır ve biz de basıncın dalgalı bölgelerini ve frekans dediğimiz seyrelmeyi görebiliriz ve yükseklik de genişliği gösterir. | TED | (تردّد) شكرا. (تصفيق) لا بأس أن نصفّق لقوانين الفيزياء، لكن ما يحدث هنا أساسا -- (ضحك) -- هو أنّ الطّاقة الصّادرة من الصّوت عبر جزيئات الهواء و الغاز تقوم بالتّأثير في خصائص الاحتراق الخاصّة بالبروبان، ممّا يخلق شكلا موجيّا مرئيّا، و نستطيع أن نرى مناطق الضغط المختلفة و الخلخلة التي نسمّيها تردّدا، و العلوّ يكشف لنا السّعة. |