"burada oturacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأجلس هنا
        
    • أجلس هنا
        
    • اجلس هنا
        
    • ساجلس هنا
        
    burada oturacağım, böylece içeri girdiğinde en iyi tarafımdan görecek. Open Subtitles سأجلس هنا كي يراني في أفضل وضع حينما يدخل
    Sözcükleri kullanana kadar burada oturacağım. Open Subtitles انا سأجلس هنا الى ان تبداء بأستخدام الكلمات
    Bak başka kimse canımı sıkamasın diye burada oturacağım, uyar mı? Benimle konuşuyor gibi yap yeter. Open Subtitles مرحباً أسمع ، سأجلس هنا حتي لا يزعجني أحد ، تظاهر أنك تتحدث معي ، فحسب؟
    Ben burada oturacağım ve o bana zorla hiçbir şey yaptıramayacak. Open Subtitles إننى سوف أجلس هنا فقط و إنها لن يمكنها أن تجعلنى أفعل شئ أبداً
    Anlaşmamızı unutma Lois. burada oturacağım akşam anala izin vereceksin. Open Subtitles لا تنسي إتفاقنا يا لويس أنا أجلس هنا ولاحقاً الليلة أضاجعك في دبرك
    Bu yüzden... Ne kadar üzgün olduğumu ve seni ne kadar sevdiğimi anlayana kadar burada oturacağım. Open Subtitles اذاً، سوف اجلس هنا الي ان تعرفي الي اي مدي انا اسفة
    Bana neyi anlatacağınıza karar verene kadar burada oturacağım. Open Subtitles و انا فقط ساجلس هنا حتى نكتشف الامر الذين تريدون اخباري به
    Vay, bu beni tüketti, bu yüzden bir süre burada oturacağım, ve sessiz olacağım. Open Subtitles إنّ هذا طاقة كبيرة بالنّسبة لي، لذلك، سأجلس هنا فحسب للحظة، وأكون هادئة
    Sanırım biraz burada oturacağım. Open Subtitles أعتقد أنى سأجلس هنا لبعض الوقت.
    burada oturacağım böylece beni kolaylıkla görebilirsin. Open Subtitles سأجلس هنا حتى تستطيعي أن تريني بسهولة
    Bir süre burada oturacağım. Open Subtitles أعتقد أنني سأجلس هنا لفترة من الوقت
    Ne zamana kadar burada oturacağım? Open Subtitles و سأجلس هنا إلى متى ؟
    Sanırım bir süre burada oturacağım. Open Subtitles تعرفين، أنا سأجلس هنا قليلاً
    Bu yüzden sadece burada oturacağım. Open Subtitles لذلك سأجلس هنا.
    Herneyse, ben biraz burada oturacağım, sonra sizi yakalarım. Open Subtitles ْ كان لطيف أن أراكم سوف أجلس هنا وسأقابلكم فيما بعد
    Aslında, sorun olmazsa bugün burada oturacağım. Open Subtitles .. في الواقع، لو لم يكن هناك مانع فسوف أجلس هنا اليوم
    O yüzden burada oturacağım ilahi gücün kendini göstermesini bekleyeceğim. Open Subtitles لذا ، سوف أجلس هنا وانتظر التدخل الإلهي أو ماشابه ذلك
    Sadece... işin bitene kadar burada oturacağım. Open Subtitles أنا سوف... .. أنا سوف أجلس هنا حتى تنتهي أنتي
    Beni şüphelenmemeleri için sessizce burada oturacağım. Open Subtitles سوف اجلس هنا هادئه.حتي لايشكوا في امري
    O yüzden burada oturacağım. Open Subtitles لذا سوف اجلس هنا,
    Peki, ben burada oturacağım, sen uç ve avlan. Open Subtitles حسنا, انا ساجلس هنا و انت قم بالطيران و اصطد فريستك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more