"burada sadece bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • واحد فقط هنا
        
    • احد فقط هنا
        
    • واحدة هنا
        
    • واحد هنا
        
    Tahminime göre Burada sadece bir kişi bulmayı bekliyorlar. Open Subtitles وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا.
    Tahminime göre Burada sadece bir kişi bulmayı bekliyorlar. Open Subtitles وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا. حقًّا؟
    - Burada sadece bir polis var. Open Subtitles لايوجد سوى شرطى واحد فقط هنا
    Burada sadece bir kişi vardı. Open Subtitles كان هناك شخص احد فقط هنا..
    Burada sadece bir kişi vardı. Open Subtitles كان هناك شخص احد فقط هنا..
    Burada sadece bir işten bahsediyoruz. Bütün üniversite masraflarını karşılayabilecek bir işten. Open Subtitles نحن نتكلم عن مهمة واحدة هنا مهمة قد تغطي كل أقساطك الجامعية
    O da erkeklere ilgi duymuyor. Burada sadece bir karakterden bahsediyoruz. Open Subtitles وهي ليست مهتمة حين نتحدث عن شخصية واحدة هنا
    Burada sadece bir tuvaletimiz var ve o da Hint usulü. Open Subtitles ونحن مرحاض واحد هنا وهذا هو أيضا أسلوب هندي..
    Burada sadece bir kişi o "birisi" olmak için bulunuyor. Open Subtitles هناك شخص واحد هنا سيُصبح ذا شأن
    - Burada sadece bir polis var. Open Subtitles لايوجد سوى شرطى واحد فقط هنا
    Burada sadece bir tane çıkış var. Open Subtitles هناك مخرج واحد فقط هنا
    Burada sadece bir hizmetçimiz var. Open Subtitles ليس لدينا سوى خادمة واحدة هنا معنا
    Burada sadece bir bar var Ajan. Open Subtitles ايها العميل,لدينا حانة واحدة هنا
    Hayır Burada sadece bir erkek var. Open Subtitles لا , هناك رجل حقيقي واحد هنا.
    Burada sadece bir hain var. Open Subtitles يوجد خائن واحد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more