"burada seninle kalmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • البقاء هنا معك
        
    • ابقى هنا معك
        
    • أبقى هنا معك
        
    • البقاء معكِ
        
    Gitmek istemiyorum, burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد الذهاب , أريد . البقاء هنا معك
    NO, SIR, ben burada seninle kalmak İSTİYORUM. Open Subtitles كلا يا سيدي، عليّ البقاء هنا معك ! إنصرف
    Oh, Baloo, burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles آه ,باولو أريد البقاء هنا معك
    Gitmek istemiyorum. Burada, seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد الذهاب أريد ان ابقى هنا معك
    burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد ان ابقى هنا معك
    burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles ما أريد فعله هو أن أبقى هنا معك
    burada seninle kalmak aptalcaysa varsın aptal desinler. Open Subtitles حسنٌ، إذا كان من الغباء البقاء معكِ في الخلف فلتسميني بالغبي إذاً
    burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد البقاء هنا معك
    burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد البقاء هنا معك
    .. burada seninle kalmak istedim. Open Subtitles كنت أرغب في البقاء هنا معك.
    Yapmam gereken tek şey burada seninle kalmak. Open Subtitles -ما عليّ فعله هو البقاء هنا معك
    - Çünkü burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles -لأنني أريد البقاء هنا معك
    - Ben burada, seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أُريد البقاء هنا معك - جيد -
    burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان ابقى هنا معك
    burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد ان أبقى هنا معك
    Burada, seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبقى هنا معك
    burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد البقاء معكِ هنا
    burada seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد البقاء معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more