"burada sigara içemezsiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكنك التدخين هنا
        
    • التدخين ممنوع هنا
        
    Bayım, burada sigara içemezsiniz. Ne? Open Subtitles سيدي، يؤسفني أن أخبرك بأنّه لا يمكنك التدخين هنا..
    Korkarım ki burada sigara içemezsiniz içmek isterseniz dışarı çıkabilirsiniz. Open Subtitles للأسف لا يمكنك التدخين هنا لكن اذا اردت يمكنك التدخين بالخارج
    - Pardon, ama burada sigara içemezsiniz. - Öyle miymiş? Open Subtitles عذرا، ولكن لا يمكنك التدخين هنا أو ماذا؟
    Kusura bakmayin hanimefendi ama burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles ‫أنا آسف يا سيدتي ‫لكن التدخين ممنوع هنا
    Kusura bakmayın hanımefendi ama burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles ‫أنا آسف يا سيدتي ‫لكن التدخين ممنوع هنا
    burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles . التدخين ممنوع هنا
    burada sigara içemezsiniz, Bayan Locke. Open Subtitles لا يمكنك التدخين هنا يا سيدة لوك
    Gerçekten burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles حقا.. حقا.. لا يمكنك التدخين هنا
    Hayır, burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles كلا, لا يمكنك التدخين هنا
    Burada...burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles لا.. لا يمكنك التدخين هنا
    burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنك التدخين هنا
    Üzgünüz, burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles اسفة لا يمكنك التدخين هنا
    burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنك التدخين هنا
    burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنك التدخين هنا
    - Elbette ama burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles بالطيع. لا يمكنك التدخين هنا
    burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles . التدخين ممنوع هنا
    Bayan, burada sigara içemezsiniz. Open Subtitles سيدتي، التدخين ممنوع هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more