"burada tuhaf" - Translation from Turkish to Arabic

    • غريب هنا
        
    • غريب يحدث هنا
        
    • غريباً هنا
        
    • غريبة هنا
        
    Dinle, yine yer altı mezarlığındayım ve şu dallar kaybolmuş ama Burada tuhaf sıvı bir metal var. Open Subtitles انصتي ، أنا بأسفل الحائط مرة أخري ولا وجود لتلك الفروع ولكن يوجد سائل معدني غريب هنا
    Burada tuhaf hiçbir şey olmaması dışında tuhaf bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد أي شيء غريب هنا غير أنه لا يوجد أي شيء غريب هنا.
    Burada tuhaf bir durum var hendekte yanimda ölü bir adam varken nane sekeri yiyorum. Open Subtitles -الوضع غريب هنا -آكل النعناع وبجواري جثة رجل بجانبي في الخندق
    Şimdi Burada tuhaf bir şeyler dönüyor ve ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الأن هناك شيء غريب يحدث هنا وأنا أُريد أن أعلم ما هو
    Burada tuhaf bir şey olduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا يُمكنكم الإبلاغ أن هنالك شيئاً غريباً هنا ؟
    Bugün Burada tuhaf bir hava var, ha? Open Subtitles طاقة غريبة هنا اليوم، أليس كذلك؟
    Burada tuhaf bir şeyler var. Open Subtitles يوجد شيء غريب هنا
    Burada tuhaf bir büyü var. Open Subtitles هنالك سحر غريب هنا
    Tamam, belli ki Burada tuhaf bir şeyler dönüyor. Open Subtitles من الواضح أن شيء غريب يحدث هنا مالذي تقصده ؟
    Umarım, Burada tuhaf şeyler olmadığının farkına varmışsınızdır. Open Subtitles آمل أن تدركوا أنه لا شيء غريب يحدث هنا
    Cımbız verin, Bay Palmer. Burada tuhaf bir şey var. Open Subtitles (أعطني ملقاطاً سيد (بالمر هناك شيئاً غريباً هنا
    Burada tuhaf bir durum var. Open Subtitles يوجد ظاهرة غريبة هنا.
    Burada tuhaf bir koku var. Ağzıma tadı geldi. Open Subtitles الرائحة غريبة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more