"burada uzun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا طويلاً
        
    • هنا طويلا
        
    Burada uzun süre kalmayacaksın, seni dışarı çıkartıyorum. Open Subtitles حسناً, لن تبقين هنا طويلاً أنا سأقوم بتهريبك
    Her neyse, Burada uzun süre kalmayacağım. Open Subtitles على اية حال . انا لن ابقى هنا طويلاً انا سوف اغادر قريباً جداً
    Burada uzun süre kalamayacağımı biliyordum. Open Subtitles حسناً، أعلم أنني لن أمكث هنا طويلاً
    Unutma, Burada uzun süre duramazsın. Open Subtitles تذكر . ليس بإمكانك البقاء هنا طويلاً
    Şu şeyi uçur, yoksa Burada uzun süre kalacağız. Open Subtitles أقلع بهذا الشيء في الهواء لن نبقى هنا طويلا
    Burada uzun süre kalmayacağım, bir yanlışlık var. Open Subtitles لكني لن أمكث هنا طويلا لقد ارتكبوا خطأ بحقي
    Fazla yerleşmeyin, Burada uzun kalmayacaksınız. Open Subtitles لا تريحا أنفسكما فلن تكونا هنا طويلاً
    Burada uzun süre kalırsanız nerede olursa olsun iyi yaşarsınız. Open Subtitles يمكنك أن تخسر لعبتك ستبقى هنا طويلاً.
    Dinle, Burada uzun süreliğine kalamayız. Open Subtitles أسمع ، لا يمكننا البقاء هنا طويلاً.
    Sizi Burada uzun süreliğine bırakmayacak. Open Subtitles إنه لن يتركك هنا طويلاً
    Burada uzun süre kalmayacağım. Open Subtitles لن تبقى هنا طويلاً
    Mike, Burada uzun süre kalmayacağız. Open Subtitles مايك, لن نبقي هنا طويلاً
    Burada uzun süre kalmayacağım. Open Subtitles لن أظل هنا طويلاً.
    Burada uzun süre kalmayacağım. Ben masumum. Open Subtitles لن أـبقى هنا طويلاً أنا بريئة
    - Burada uzun süre kalamam. - Pekala. Open Subtitles - لا يمكنني البقاء هنا طويلاً
    - Burada uzun süre kalamam. - Pekala. Open Subtitles - لا يمكنني البقاء هنا طويلاً
    Gong Shil, Burada uzun süre kalalım. Open Subtitles ..(كونغ شيل) لنبقى هنا طويلاً
    Kötü haber, Burada uzun süre kalabiliriz. Open Subtitles الأخبار السيئة أننا قد نمكث هنا طويلا
    Kötü haber, Burada uzun süre kalabiliriz. Open Subtitles الأخبار السيئة أننا قد نمكث هنا طويلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more