Bildiğiniz gibi şiirlerini burada Paterson, New Jersey'de yazdı ve burada yaşadı. | Open Subtitles | الذي عاش هنا وكتب قصائدة هنا "في "باترسن, نيوجيرسي |
Ama babam burada yaşadı. | Open Subtitles | و لكن أبي عاش هنا |
Ama babam burada yaşadı. | Open Subtitles | و لكن أبي عاش هنا |
Otuz yıllık bir sürede 100'den fazla insan burada yaşadı. | Open Subtitles | خلال 30 عاما, أكثر من مائة شخص قد عاشوا هنا |
263 yaşına kadar burada yaşadı. | Open Subtitles | عاشت هنا إلى أن بلغت أواخر الشيخوخة بـ263 سنة |
Birkaç ay burada yaşadı ama ben doğmadan öldü. | Open Subtitles | لكنه كان يعيش هنا ذات مره لبضعه أشهر لكنه توفى قبل أن أولد |
Bütün hayatı boyunca burada yaşadı. | Open Subtitles | عاش هنا حياته بأسرها |
Jimmy 25 yıl burada yaşadı. | Open Subtitles | جيمي عاش هنا لمدة 25 سنة |
Büyükbabam burada yaşadı. Ve babam da... | Open Subtitles | جدي عاش هنا وأبي. |
Evet burada yaşadı. O bir doktordu. | Open Subtitles | كما تعلم - أجل, لقد عاش هنا - |
burada yaşadı. | Open Subtitles | عاش هنا. |
burada yaşadı. | Open Subtitles | لقد عاش هنا. |
Dedelerim, babam burada yaşadı. | Open Subtitles | \u200fأجدادي وأبي عاشوا هنا. |
Burada, burada ve burada yaşadı. | Open Subtitles | عاشت هنا.. و هنا و هنا.. و هنا |
Beş yaşına kadar burada yaşadı. Vay canına! | Open Subtitles | عاشت هنا حتي اصبحت ذات 5 سنوات |
Tüm bu türler burada yaşadı, son buzularası dönemde, ısı düzeylerinin şimdikine oldukça benzer olduğu bir dönemde. | TED | جميع هذه الأنواع عاشت هنا... ...في العصر الجليدي البيني الأخير،... ...عندما كانت درجات الحرارة تقترب كثيراً من درجات الحرارة اليوم. |