"burada yaşardım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعيش هنا
        
    • اعيش هنا
        
    • لقد عشت هنا
        
    İşin aslı, eskiden burada yaşardım. Open Subtitles في الحقيقة، لقد كنت أعيش هنا في السابق
    - Eskiden burada yaşardım ben. Open Subtitles لقد كنت أعيش هنا
    Eskiden burada yaşardım. Open Subtitles لقد كنت أعيش هنا
    Çocukken burada yaşardım. Open Subtitles كنت اعيش هنا عندما كنت طفلا
    Anahtarım var. Eskiden burada yaşardım. Open Subtitles لديّ المفتاح وأنا اعيش هنا
    Benim de evimdi. Bir zamanlar burada yaşardım. Open Subtitles لقد كان منزلي كذلك , لقد عشت هنا ذات مرة
    Merhaba, ben eskiden burada yaşardım. Open Subtitles مرحبا. كنت أعيش هنا.
    Eskiden burada yaşardım, çocukken. Open Subtitles كنت أعيش هنا... في طفولتي
    Bu benim... Ben Saroo. Eskiden burada yaşardım. Open Subtitles Saroo كنت أعيش هنا.
    Hayır, eskiden burada yaşardım. Open Subtitles كلا. اعتدت أن أعيش هنا .
    - Eskiden burada yaşardım. Open Subtitles -كنتُ أعيش هنا
    - Eskiden burada yaşardım. Open Subtitles -كنتُ أعيش هنا
    Eskiden burada yaşardım. Open Subtitles اعتدت ان اعيش هنا
    Eskiden burada yaşardım. Merhaba. Open Subtitles كنت اعيش هنا - مرحباً -
    Eskiden burada yaşardım. Open Subtitles لقد عشت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more