"burada yanımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا معي
        
    • هنا بجانبي
        
    Ama Burada yanımda olsan kendimi çok daha iyi hissederdim. Open Subtitles لكنني أشعر بتحسن لو أنك كنت بالخارج هنا معي
    Bir hafta daha beklemem gerektiğini biliyorum ama asıl istediğim burada, yanımda olman. Open Subtitles أعلم أنني يجب أن انتظر لمدة أسبوع، ولكن .. ما أوده حقاً "هو أن تكون هنا معي ..
    Bir hafta daha beklemem gerektiğini biliyorum ama asıl istediğim burada, yanımda olman. Open Subtitles أعلم أنني يجب أن انتظر لمدة أسبوع، ولكن .. ما أوده حقاً "هو أن تكون هنا معي ..
    Tatlışım Burada yanımda olsun istiyorum. Open Subtitles اتمنى ان يكون فارس احلامي هنا بجانبي
    O burada, yanımda. Open Subtitles هي هنا بجانبي
    Güvenli evde olmanı değil Burada yanımda olmanı istiyorum. Open Subtitles لا أريدك في المأمن، أودك هنا معي. ماذا؟
    Burada, yanımda iyi olacak. Open Subtitles سيكون بخير هنا معي.
    "Ama yine de... Sizi Burada yanımda hissediyorum. Open Subtitles أشعر بكم هنا معي.
    Burada, yanımda olduğun için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك هنا معي
    Onları Burada yanımda istiyorum. Open Subtitles أنا أريدهم هنا معي
    Neden onu burada, yanımda bırakmıyorsun? Open Subtitles لما لا تتركها هنا معي ؟ ؟
    Neden onu burada, yanımda bırakmıyorsun? Open Subtitles لما لا تتركها هنا معي ؟ ؟
    Evet, o burada... yanımda. Open Subtitles نعم , إنها هنا معي
    Tam Burada yanımda kal, tamam mı? Open Subtitles أبقي هنا معي, أتفقنا؟
    Burada yanımda olduğun için. Open Subtitles و تواجدكِ هنا معي
    Burada yanımda olduğun için. Open Subtitles و تواجدكِ هنا معي
    Burada yanımda olması güzeldi işte. Open Subtitles وجودها هنا معي رائعاً للغاية
    Ama Chase'i durdurabilmek için Burada yanımda olmana ihtiyacım var. Open Subtitles ومعاونيها الذين تقاتل برفقتهم، أحتاج إليك بالأسفل هنا معي -ليحاول كلانا ردع (تشايس ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more