"buradaki her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء هنا
        
    • كل شئ هنا
        
    • كلّ شيء هنا
        
    • الامور هنا
        
    Jet uçaklarına havaalanı yapmak için Buradaki her şeyi kamulaştırıyorlar. Open Subtitles إنهم يصادرون كل شيء هنا. من أجل أن يبنوا طائرات جيت.
    Hırsız olduğun için şaşırabilirsin ama Buradaki her şeyi paramla aldım. Open Subtitles قد يكون هذا مفاجئاً للص و لكني اشتريت هذه الأشياء، كل شيء هنا بمالي
    Buradaki her şeyi okudun mu yani? Open Subtitles إذاً في هذه المرحلة قمتي بقراءة كل شيء هنا ؟
    Öylece çekip gittin ve Buradaki her şeyi götürdün. Open Subtitles لقد نظفت كل شئ هنا واختفيت
    Buradaki her şeyi yedin mi? Open Subtitles هل أكلت كل شئ هنا ؟
    Hayır, Buradaki her şeyi sen yapmayı seçiyorsun. Open Subtitles لا، أنتِ اخترتِ أن تفعلي كلّ شيء هنا.
    Kaba bir tahminle, bir saat öncesine kadar Buradaki her şeyi siz yönetiyordunuz; Open Subtitles تخمين صعب .. قبل ساعة من الان كنت تدير الامور هنا
    - Adli tabibimiz Meredith birkaç yıl önce Buradaki her şeyi kendine göre ayarlatmayı başardı. Open Subtitles القسم أن يقوم بتجديد و تعديل كل شيء هنا منذ عدة سنين.
    Artık Buradaki her şeyi çift kilit altında tutmam gerekiyor. Open Subtitles سأقوم بمضاعفة الأقفال على كل شيء هنا.
    Sanırım Buradaki her şeyi toparlayabilirsiniz. Open Subtitles لذا أعتقد أننى ألتقط كل شيء هنا
    - Sayın Yargıç, lütfen, ...Buradaki her şeyi unutun. Open Subtitles أن تتحكم في أحكامك- سيدي القاضي أرجوك- انسَ كل شيء هنا
    Hay aksi. Galiba Buradaki her şeyi kendim yapmak zorundayım. Open Subtitles أعتقد أنى يجب أن أفعل كل شيء هنا بنفسي!
    Buradaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء هنا تقريباً
    İnan bana. Buradaki her şeyi tattım. Open Subtitles صدقينى لقد تناولت كل شيء هنا
    Bu yüzden Buradaki her şeyi bir kenara at. Open Subtitles لذلك... كل شئ هنا ... اتركيه خلفك
    Buradaki her şeyi beğendim. Open Subtitles أحب كل شئ هنا
    Buradaki her şeyi beğendim. Open Subtitles أحب كل شئ هنا
    Buradaki her şeyi bilirim. Open Subtitles أعرف كلّ شيء هنا
    Kaba bir tahminle, bir saat öncesine kadar Buradaki her şeyi siz yönetiyordunuz; Open Subtitles قبل ساعة من الان كنت تدير الامور هنا 594 00: 31:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more