Ama bahse girerimki, bunun olmasını sağlayan Buradaki tek insan ben değilim. | Open Subtitles | إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا. |
Buradaki tek özel durum bana karşı hiçbir kanıtınızın olmayışıdır, Dedektif. | Open Subtitles | الظرف الخاص الوحيد هنا أيّتها المُحققة، هو إفتقاركِ الكامل للأدلّة ضدّي. |
Buradaki tek yarım akıllı kişi o. Anlayacağın senden daha akıllı. | Open Subtitles | أنه هو الوحيد هنا اللذي يمتلك دماغاً أكثر ذكاء مما كنت ستكون يوماً |
Buradaki tek gerçek Kimsenin zengin olmaması | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة هنا, أنه عندما يصبح أحد ثرياً |
Buradaki tek hikaye Bu adam aranızdan nasıl bir maymun yarattı. | Open Subtitles | القصة الوحيدة هنا ان كيف لهذا الرجل ان يخرج منك قردك بسهولة |
Bundan dolayı Buradaki tek Marksist benim, değil mi, yoldaş? | Open Subtitles | لذا أظن بأنك تريد جعلي الماركسي الوحيد هنا صحيح يا رفيق؟ |
Eğer henüz farketmediysen hatırlatayım. Buradaki tek kovboy sensin. | Open Subtitles | وبالمناسبـة، لم تلاحظ بأنك راعي البقر الوحيد هنا |
Buradaki tek su sesi, duvara işeyen birinin yankılanan çiş sesi. | Open Subtitles | ...صوت الماء الوحيد هنا هو لأحد ما يبول أمام الحائط الطيني |
Buradaki tek yetişkin olduğundan eğlenmemek için çabalıyor olsa gerek. | Open Subtitles | لقد وجد الراشد الوحيد هنا يبدو أنه يعتمد ألاّ يقضي وقتاً ممتعاً |
Henri Young Buradaki tek sanık olmayacak! | Open Subtitles | هنرى الصغير لن يصبح المدعى علية الوحيد هنا |
Henri Young Buradaki tek sanık olmayacak! | Open Subtitles | هنرى الصغير لن يصبح المدعى عليه الوحيد هنا |
Buradaki tek kişinin ben olduğumu sanmaya başlamıştım. | Open Subtitles | كنت قد بدأت اتسآل اذا كنت انا الوحيد هنا |
Buradaki tek çizgi etiktir. Bunu geçtiğin zaman, sorunlar yaşarsın. | Open Subtitles | خطك الوحيد هنا هو الأزرق الأبيض إذا حاولت تجاوز أحدهم ستقع في المشاكل |
Buradaki tek çizgi etiktir. Bunu geçtiğin zaman, sorunlar yaşarsın. | Open Subtitles | خطك الوحيد هنا هو الأزرق الأبيض إذا حاولت تجاوز أحدهم ستقع في المشاكل |
Gayet de özel. Çünkü Buradaki tek bayan sensin. | Open Subtitles | ماذا عن هذا التميّز كَونٍك المرأه الوحيدة هنا |
- Buradaki tek pragmatist de ben değilim. | Open Subtitles | لست الشخصية العملية الوحيدة هنا شخصية عملية؟ |
Ben de öyle. Buradaki tek kurban sen değilsin. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، أنت لست الضحية الوحيدة هنا. |
Yenisin ve Buradaki tek ikinci eşle konuşuyorsun. | Open Subtitles | نعم , حسنا ، انت جديدة وتتحدثين مع الزوجة الثانية الوحيدة هنا |
Yenisin ve Buradaki tek ikinci eş ile konuşuyorsun. | Open Subtitles | نعم , حسنا ، انت جديدة وتتحدثين مع الزوجة الثانية الوحيدة هنا |
Buradaki tek hırsız sensin. | Open Subtitles | كلاّ، اللصّ الوحيد هُنا هُو أنت. |
Buradaki tek Hintli aile biziz. | Open Subtitles | نحن العائلة الهندية الوحيده هنا |
Buradaki tek yırtıcılar bizler değiliz. Aç kalmaktan yorulduk. | Open Subtitles | ـ نحن لسنا المفترسين الوحيدين هنا ـ لقد تعبنا من كوننا جوعي |
Meraklanma. Buradaki tek kişi benim. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص شئ أننى الوحيدة الموجودة هنا |