"buradan çıkaracağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنخرجك من هنا
        
    • على الخروج من هنا
        
    • سوف نخرجك من هنا
        
    • سنخرج من هنا
        
    • سنخرجكِ من هنا
        
    • نخرجكم
        
    • سنخرجك من هناك
        
    • سنخرجكم من هنا
        
    • سنقوم بإخراجك من هنا
        
    Neden bunu almıyorsun? Seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles هيا لم لا تأخذ هذه هيا سنخرجك من هنا يوجد سيارة بانتظارك
    Seni buradan çıkaracağız. Her şey yoluna girecek tamam mı? Babanı getiriyoruz. Open Subtitles سنخرجك من هنا وستكون الأمور على ما يرام، ننادي والدك الآن
    Mason, seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles ميسون، نحن ستعمل تحصل على الخروج من هنا.
    Seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles نحن ستعمل تحصل على الخروج من هنا.
    Seni buradan çıkaracağız. Güvende olacağın yerler var. Open Subtitles سوف نخرجك من هنا هناك اماكن سوف تكونين فيها اكثر امنا
    Seni temizleyip buradan çıkaracağız. Open Subtitles سنقوم بتنظيفك، وبعدها سنخرج من هنا
    Tamam, tamam. İyisin sen. Seni buradan çıkaracağız, tamam mı? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، إنكِ بخير سنخرجكِ من هنا ، حسناً ؟
    Hepinizi buradan çıkaracağız fakat bizim adımlarımızı izlemeli ve çok sessiz kalmalısınız. Open Subtitles نحن سوف نخرجكم من هنا. جميعكم. ولكن عليكم ان تتبعونا وإلتزموا الصمت.
    Seni bir dakikada buradan çıkaracağız. Open Subtitles سنخرجك من هناك فى لحظات
    Endişelenmeyin, artık güvendesiniz. Sizi buradan çıkaracağız. Open Subtitles لا داعي للقلق ، أنتم بأمان الآن سنخرجكم من هنا
    Seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا يمكنك اخباري بإسمك؟
    Seni buradan çıkaracağız. Uzan, kımıldama. Open Subtitles سنخرجك من هنا فلا تتحرك وابقى مستلقياً
    Ama-Ama-Ama seni buradan çıkaracağız, değil mi, çocuklar? Open Subtitles - لكنّنا سنخرجك , من هنا صحيح يا رجال؟ نعم أنت ستخرج .ستخرج
    - Seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles نحن ذاهبون لتحصل على الخروج من هنا,
    Seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles نحن ستعمل تحصل على الخروج من هنا.
    Seni buradan çıkaracağız, tamam mı? Open Subtitles أنت بخير سوف نخرجك من هنا ، حسنا ؟
    Tamam, dostum, endişelenme. Seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles حسناً، يا رجل، لا تقلق سوف نخرجك من هنا
    Her şey yoluna girecek. Seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سنخرج من هنا
    Seni bir an önce buradan çıkaracağız. Open Subtitles حسناً, سنخرجكِ من هنا بأقرب وقت, حسناً؟
    Hepiniz iyi olacaksınız. Sizi buradan çıkaracağız. Open Subtitles حسناً ستكونون كلكم على ما يرام سوف نخرجكم من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more