Burası benim yerim, bu benim oyunum. | Open Subtitles | هذه منطقتي ، و هذه لعبتي. إنه ليس لديه شيئاً ليفعله هنا. |
Burası benim yerim, dostum! Toz ol! | Open Subtitles | هذه منطقتي ياصديق، انصرف حالاً |
Burası benim yerim. İkile bakalım. | Open Subtitles | . حسنـــاً, هذا مقعدي . (أراك لاحقــاً يا (حيوان أليف |
Yani Burası benim yerim. | Open Subtitles | لذا... هذا مقعدي... |
Nerede olursam olayım Burası benim yerim. | Open Subtitles | أينما كنت فسيبقى هذا مكاني دائمًأ |
Burası benim yerim. Ne zamandan beri olay mahali ,doğaçlama sınıfına dönüştü? | Open Subtitles | هذا موقفي حسناً، متى أصبح مسرح جريمتنا حصة إرتجال؟ |
Burası benim yerim ve benim kabilem. | Open Subtitles | هذه حدودي وهذه قبيلتي ، اذهب الى حدودك |
O benim. Burası benim yerim. | Open Subtitles | هذا لي، هذه منطقتي |
Burası benim yerim. | Open Subtitles | هذا مقعدي |
- Affedersiniz, Burası benim yerim. | Open Subtitles | -أرجو المعذرة, هذا مقعدي . |
Burası benim yerim. | Open Subtitles | هذا مقعدي انا |
Burası benim yerim. | Open Subtitles | هذا مقعدي |
Burası benim yerim. | Open Subtitles | هذا مقعدي. |
Burası benim yerim. | Open Subtitles | أنت ، هذا مكاني |
Otoparka koymayacağım. Burası benim yerim. | Open Subtitles | لن أضعها في المرآب، هذا مكاني |
Burası benim yerim. | Open Subtitles | اوه هذا موقفي |
Burası benim yerim ve benim kabilem. | Open Subtitles | هذه حدودي وهذه قبيلتي ، اذهب الى حدودك |