Arkadaş olarak konuşmuyorum, meslek icabı konuşuyorum, çünkü Burası bir iş yeri. | Open Subtitles | اجتماعيا مقاطعتكم، بس اكلمكم عمليا لان هذا مكان عمل |
Ben para filan almadım, ve Burası bir iş yeri, kalacak yer değil, bu cürüme girer. | Open Subtitles | لم آخذ أية نقود و هذا مكان عمل و ليس منزلا لذا فهذه جنحة |
Yüksek sesle tekrar söyle. Burası bir iş yeri. | Open Subtitles | حسناً، افعليها مرة أخرى بشكل أفضل هذا مكان عمل |
Burası bir iş yeri, dostum. | Open Subtitles | هذا مكان عمل يا رجل |
Burası bir iş yeri! Biraz saygılı olun! Çık! | Open Subtitles | هذا مكان للعمل ، أظهروا بعض الاحترام أنت ، أخرج |
Burası bir iş yeri, plastik oyuncak yeri değil! | Open Subtitles | هذا مكان للعمل ليس مكاناً لألعاب رجل الجيلي |
- Burası bir iş yeri. | Open Subtitles | هذا مكان عمل |
Burası bir iş yeri. | Open Subtitles | هذا مكان عمل |
- Burası bir iş yeri. | Open Subtitles | هذا مكان عمل |
- Burası bir iş yeri! | Open Subtitles | هذا مكان عمل |
Burası bir iş yeri. | Open Subtitles | هذا مكان عمل. |
...görünüşe bakılırsa, sadece kendilerini tren istasyonunun kasasına kilitleyenler, katliamdan kurtulmayı başarabilmişler. Kaylee, Burası bir iş yeri. Simon hakkında daha sonra konuşabiliriz... | Open Subtitles | كيلي) هذا مكان للعمل سنتحدث) عن (سيمون) عندما نصل إلى هناك |
Kafanıza girsin bu. Burası bir iş yeri. | Open Subtitles | هذا مكان للعمل |