"burası bizim evimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا بيتنا
        
    • هذا منزلنا
        
    • هذا هو منزلنا
        
    • هذا هو بيتنا
        
    • هذا هو وطننا
        
    • هذا بيتُنا
        
    • إنه منزلنا
        
    Bir gün Burası bizim evimiz olacak. Saklayacak şeyimiz kalmayacak. Open Subtitles فى يوم ما سيكون هذا بيتنا لن يكون هناك ما نخفيه
    Purslane, hayatım, burada kalıyoruz, Burası bizim evimiz. Open Subtitles بروسلين .. عزيزتي نحن هنا لنبقى هذا بيتنا
    Defolun, Burası bizim evimiz, evimde polis istemiyorum. Open Subtitles أخرج من هنا .. هذا منزلنا الشرطه غير مرحب بها
    Burası bizim evimiz, ve şayet İtalyan değilsen, evine dönsen daha iyi olur. Open Subtitles هذا منزلنا واذا لم تكن ايطاليا فمن الأفضل أن تعود لمنزلك
    Ama Burası bizim evimiz. Neredeyse 20 yıldır buradayız. Open Subtitles . لكن هذا هو منزلنا . عشنا فيه لما يقارب العشرين سنة
    Bak, Burası bizim evimiz. Buraya gelemez. Open Subtitles انظري ، هذا هو بيتنا و هو ليس مرحّب به هنا
    Beyefendi, Burası bizim evimiz. Birkaç dakika verirseniz... Open Subtitles يا سيدي، هذا هو وطننا ونحن بحاجة إلى بضع دقائق
    Burası bizim evimiz. Open Subtitles هذا بيتُنا.
    - Burası bizim evimiz. Open Subtitles إنه منزلنا
    Purslane, hayatım, burada kalıyoruz, Burası bizim evimiz. Open Subtitles بروسلين .. عزيزتي نحن هنا لنبقى هذا بيتنا
    Seni seviyorum, ve seni hak etmiyorum, fakat Burası bizim evimiz. Open Subtitles أنا أحبك ، و لا أستحقك لكن هذا بيتنا
    Burası bizim evimiz, Jenna, ve ben... Open Subtitles هذا بيتنا يا جينا وأنا
    Kızım komşuma gitmişti. Burası bizim evimiz. Open Subtitles بنتي عند الجيران هذا بيتنا
    Ayrıca Burası bizim evimiz ve istediğimiz odada sevişiriz, hatırlatayım. Open Subtitles وسأذكرك ان هذا منزلنا ويمكننا ان نتعاشر في أي غرفة نريدها
    Burası bizim evimiz Boyd, tamir etmekte olduğumuz evimiz. Open Subtitles ايفا : هذا منزلنا يابويد , الذي نحن في صدد تصليحه
    - Her istediğimizi yapabiliriz. Burası bizim evimiz. Open Subtitles بإمكاننا فعل مانريد هذا منزلنا
    Burası bizim evimiz. Open Subtitles . هذا هو منزلنا
    Burası bizim evimiz, Eun-soo. Open Subtitles . هذا هو منزلنا ، أون - سون
    Burası bizim evimiz. Open Subtitles هذا هو منزلنا.
    - Burası bizim evimiz... - Biliyorum, Anne. Ama bence... Open Subtitles هذا هو بيتنا أنا أعلم ,ياأمى ,ولكن أعتقد
    Burası bizim evimiz. Onlar bizim çocuklarımız. Open Subtitles ، هذا هو بيتنا و هؤلاء هم أطفالنا
    Hayır, ne olursa olsun Burası bizim evimiz artık. Open Subtitles -لا لا، بغض النظر عما سوف يحدث، هذا هو وطننا الآن
    Beni dinle, Burası bizim evimiz. Open Subtitles اصغ لي هذا هو وطننا
    Burası bizim evimiz. Open Subtitles هذا بيتُنا.
    Burası bizim evimiz Shel. Open Subtitles (إنه منزلنا يا (شيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more