"burası dolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا المقعد محجوز
        
    • هذا المكان محجوز
        
    • هذا محجوز
        
    Affedersiniz, Burası dolu mu? Üzgünüm, bir arkadaşımı bekliyorum. Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟ آسفة , أنا انتظر صديقتي
    Affedersiniz, Burası dolu mu acaba? Open Subtitles . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟
    Affedersiniz, Burası dolu mu acaba? Open Subtitles . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟
    Burası dolu mu acaba? Open Subtitles معذرة هل هذا المكان محجوز ؟ لا سيدتي
    Burası dolu. Sheba oturacak. Open Subtitles هذا محجوز لـ(شيبا)
    Afedersiniz Burası dolu. Open Subtitles أنا أسفة, هذا المقعد محجوز
    Burası dolu. Open Subtitles هذا المقعد محجوز
    Burası dolu. Open Subtitles هذا المقعد محجوز
    Affedersiniz. Burası dolu mu? Open Subtitles معذرة هل هذا المقعد محجوز
    - Merhaba, Burası dolu mu? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟
    -Selam, Burası dolu mu? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟
    Affedersiniz, Burası dolu mu? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟
    Burası dolu mu? Open Subtitles هل هذا المقعد محجوز ؟
    Burası dolu. Open Subtitles هذا المقعد محجوز
    Dışarı çıkın! Burası dolu. Open Subtitles إخرجوا هذا المكان محجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more