Görebildiğin gibi. Burası eskiden, uh... yazı stüdyosuydu... | Open Subtitles | كما ترين لقد كان هذا المكان عبارة عن استوديو لي للكتابة |
Burası eskiden bankaydı. Bu da kasası. | Open Subtitles | لقد كان هذا المكان مصرفاً وهذه هي الخزنة |
Burası eskiden çok güzeldi. | Open Subtitles | .كان هذا المكان جميلاً فيم سبق |
Haklı. Burası eskiden Templier şövalyelerinin tapınma yeriydi. | Open Subtitles | إنه محق ، كان هذا ذات مرة حصن المداوي |
Haklı. Burası eskiden Templier şövalyelerinin tapınma yeriydi. | Open Subtitles | إنه محق ، كان هذا ذات مرة حصن المداوي |
Burası eskiden çok güzeldi şimdi ise, çocuklar her yere çöp atmış. | Open Subtitles | هذا المكان كان جميلاً الآن الأطفال يتركون الزبالة في كل مكان |
Bu da çok garip, çünkü Burası eskiden hep midemi bulandırırdı. | Open Subtitles | هذا غريب، لأن... هذا المكان كان دائماً يثير اشمئزازي من قبل |
Burası eskiden daha neşeli bir yerdi. | Open Subtitles | كان هذا المكان مسليّاً في الماضي. |
Acaba Burası eskiden güzel miydi? | Open Subtitles | اتسائل ان كان هذا المكان لطيفا ابدا |
Burası eskiden güzel bir yerdi. | Open Subtitles | أتعلم؟ كان هذا المكان جميلًا بحقّ |
Burası eskiden cennetti. | Open Subtitles | كان هذا المكان رائعاً |
- Burası eskiden neydi? | Open Subtitles | ماذا كان هذا المكان اصلا؟ |
Bana dediklerine göre Burası eskiden gelişiyormuş. Meşgul fabrikalar bir şeyler yapıyor işçiler deli gibi çalışıyormuş. | Open Subtitles | قالوا لي أن هذا المكان كان يزدهر، مصانع مشغولة في صناعة أشياء |
Biliyormusunuz, Burası eskiden bir savaş alanı olarak kullanılmış. Birkaç yıl önce | Open Subtitles | هذا المكان كان منطقة حرب قبل عدّة سنوات. |