"burası gerçekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه حقاً
        
    • هذا حقا
        
    • جدا هنا
        
    • المكان حقاً
        
    • إنها حقا
        
    • هذا المكان حقا
        
    • للغاية هنا
        
    Anladım ki kardeşlerim, Burası gerçekten de Vadedilen Topraklar, Open Subtitles أدركت أيها الإخوة والأخوات، أنّ هذه حقاً هي الأرض الموعودة،
    Burası gerçekten saklı ses köyümü? Open Subtitles هل هذه حقاً قرية الصوت؟
    Burası gerçekten sana göre bir yer değil büyükbaba. Open Subtitles هذا حقا لا مكان لك، جدّ. بالمناسبة، حيث سدني سجّلت؟
    yazları , Burası gerçekten çok kuru oluyor Open Subtitles .فيالصيف. إن الأرض جافة جدا هنا
    Bu defa Burası gerçekten de evimmiş gibi hissettiriyor. Open Subtitles المكان حقاً يبدو كالمنزل بالفعل
    Burası gerçekten çok güzel Alison. Open Subtitles إنها حقا لطيفة جدا هنا ، أليسون
    Burası gerçekten de yepyeni, Pat. Open Subtitles هذا المكان حقا نظيف جدا، بات.
    Teşekkür ederim. Burası gerçekten güzelmiş. Open Subtitles شكراً لك ، أنت تمتلك مكاناً رائعاً للغاية هنا
    Burası gerçekten güzel ve küçük bir kasaba. Open Subtitles هذه حقاً قرية جميلة صغيرة
    Burası gerçekten okul mu? Open Subtitles هل هذه حقاً مدرسة؟
    Burası gerçekten cennet. Open Subtitles هذه حقاً أرض الثلج
    Burası gerçekten de hiç uyumayan bir şehir. Open Subtitles هذه حقاً المدينة التى لا تنام
    Belki de Burası gerçekten lanetli. Open Subtitles لربّما مكان هذا حقا ملعون.
    Burası gerçekten gerçek dünya mı? Open Subtitles هل هذا حقا العالم الحقيقي؟
    Burası gerçekten de kasabadan uzak. Open Subtitles هذا حقا بعيد عن البلده
    Evet, haklısın. Burası gerçekten güzel. Open Subtitles أنت على حق المكان لطيف جدا هنا
    Donnie'nin liderliği altında, Nicky Koskoff ve Robbie Feinberg'in üst düzey yönetim pozisyonlarına geçmesi ile birlikte Burası gerçekten de hiç olmadığı kadar iyi günler yaşayacak. Open Subtitles تحت قيادة (دوني)، مع (نيكي كاسكوف) و (روبي فاينبيرغ) حيث أصبحوا في المناصب الإدارية الأساسية فهذا المكان حقاً سيصبح
    Ne kadar güzel. Burası gerçekten dünyadaki cennet. Open Subtitles يا له من منظر بديع، إنها حقا جنةٌ بالأرض!
    Burası gerçekten güzel bir şehir. Open Subtitles إنها حقا مدينة رائعة
    Burası gerçekten mükemmel. Open Subtitles هذا المكان حقا رائع
    Burası gerçekten çok hoş. Open Subtitles هذا المكان حقا جميل
    Hey Gençler. Burası gerçekten çok sıcak. Open Subtitles الماء سخن للغاية هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more