Sinyal artışı olan bölgeler burası, burası, Burası ve burası. | Open Subtitles | و مناطق إشارة زائدة هنا هنا، هنا و هنا تباً |
Burası ve şehir arasındaki güçlü savunma noktalarını ve bütün yolları kontrol edin. | Open Subtitles | و أمسح كل الطرق و المناطق الدفاعيية من هنا و حتي المدينة |
Hâlâ hayattalar ve hâlâ yasadışı bir iş yapıyorlar. Hanımefendi, Burası ve sınır arasında olanlar, tam bir uzaylı istilası gibi. | Open Subtitles | مازالوا أحياء وغير شرعيين ما يوجد بيننا هنا و بين الحدود هو غزو من الأجانب |
Burası ve burası Burası ve burası, çiftler için şurası ve orası. | Open Subtitles | ... هنا و هنا ... هنا و هنا و أرقام الـ 2 هنا و هنا |
Jimmy'yi Burası ve Alexandria arasındaki her marketten uzun kanat orkinos alması için gönderdim ve kalıtsal uyum buldum. | Open Subtitles | من كل سوبر ماركت بين هنا و الاسكندريه ولقد حصلت على تطابق |
Ya da Burası ve Santa Monica arasındaki bütün hız limiti tabelalarını aşar ve seni Yeni Yönler'e ucu ucuna yetiştirebilirim. | Open Subtitles | او .. اذا قمت بتجاهل كل علامات تحديد السرعة بين هنا و سانتا مونيكا بأمكاني ان اعيدك |
Bu doğru. Burası ve Losworth arası bomboş. | Open Subtitles | ، تلك حقيقه "لا يوجد شيئ سوى الصحراء بين هنا و"لوردز |
Burası ve çit arasında dağılın. Hadi başlayın! | Open Subtitles | إنتشروا بين هنا و السياج حسناً, هيا بنا |
Burası ve Brewster AWVR istasyonu arasındaki geçitler. | Open Subtitles | عدد رحلات السكك الحديديّة بين هنا و المحطّة الفرعيّة "برويستر" في "آلينغلي - فيرجينيا" |
Burası ve kanyon arasında tek bir benzin deposu var | Open Subtitles | اعرف مستودع غاز واحد بين هنا و الاخاديد |
Hassas noktalara hedef al. Burası, Burası ve burası. | Open Subtitles | صوب لنقاط دقيقة هنا ، هنا و هنا |
Burası, burası... Burası ve burası. | Open Subtitles | هنا , هنا هنا و هنا |
Burası, burası... ve burası. | Open Subtitles | هنا , هنا و هنا |
Kesinlikle pusu şeklinde olacak... ..Burası ve burası arasında bir yerde. | Open Subtitles | فى مكان ما بين هنا و هنا |
Burası, ve Burası ve burası ve Burası ve burası... | Open Subtitles | هنا و هنا و هنا |