"burasıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هو المكان
        
    Sanırım bu öğleden sonra beni tuttukları yer burasıydı. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المكان الذي كنت فيه عند منتصف الظهر
    Belki de ait olduğu yer burasıydı. Yani sonunda yine Vegas. Open Subtitles ربما كان هذا هو المكان المناسب لباك في لاس فيغاس
    Annem ve babam duymadan tartışabileceğimiz tek yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يمكننا الإجتماع فيه بدون علم والدي
    Kung fu kardeşlerimin de takıldığı mekandı burasıydı. Open Subtitles و هو المكان الذي يتسكع فيه عادةً اصدقاء الكونغ فو خاصتي
    Sosyete dergilelerinden bir adamı görmeyi beklediğim son yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان الأخير الذي كُنت أتوقع أن أجد به رجل ذو مكانة رفيعة بالمجتمع مثلك به
    Onu gördüğüm yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو هذا هو المكان الذي رأيته فيه
    Julia'nın küçük Kubbe'yi göstermek için beni getirdiği yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان الذي جلبتني جوليا) إليه لتريني القبة المصغرة)
    Olduğu yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان الذي صنع به نفسه
    Hayır. Hayır, burasıydı. Open Subtitles لا هذا هو المكان
    - Ama saklamak için en iyi yer burasıydı. Open Subtitles -ولكن هذا هو المكان الأمثل لإخفاء الجثة
    Kreskilerin evinin olduğu yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان الذي كان يحتله منزل (كريسكي)!
    Tam burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان تحديداً
    Sıram burasıydı. Open Subtitles اه-يا أه أوه، هذا هو المكان مكاني هو.
    - Evet, burasıydı. Open Subtitles -نعم هذا هو المكان
    burasıydı. Open Subtitles .... هذا هو المكان
    Yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more