"buraya dönüp" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعود إلى هنا
        
    • العودة هنا
        
    Ama Paulina'yı terketmiş. Buraya dönüp öğretmenlik yapmasının... tek nedeni bu. Open Subtitles بكل الأحوال , لقد تركها , و هذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعود إلى هنا للتدريس .
    Buraya dönüp düşmanlarımıza hayatlarımızı alabileceklerini ama özgürlüğümüzü asla alamayacaklarını söyleyeceğiniz son bir şans için neler verirdiniz? Open Subtitles ما الذّي ستقدّمه من أجل فرصة واحدة لكي تعود إلى هنا... و تخبر الأعداء بأن باستطاعتهم أخذ أرواحنا و لكنهم لن يستطيعوا الاستيلاء على حريّتنا
    20 saat sonra, şu hâlime geldiğinde tam şu anda, Buraya dönüp kafana bir tane şaplatmak isteyeceksin. Open Subtitles وبعد ذلك ب20 ساعه عندما تُصبح مثلي كل ما ستريده هو العودة هنا لهذه البقعه تماماً الآن لتضرب نفسك على الرأس
    Size geçmişte yaptığımız yardımların bir fark yaratıp yaratmadığını söyleyemem. ancak 30 yıl sonra Buraya dönüp "şu ana kadar ne yaptık, değişimi teşvik eden ve daha da iyiye götüren bir şey oldu mu?" TED لا يمكنني إخباركم عما إذا كانت المساعدات التي أنفقناها في السنوات الماضية قد أحدثت فرقا، لكننا نستطيع العودة هنا بعد 30 سنة لنقول، "ما صنعناه، قد ساهم في تعزيز التغير نحو الأفضل."
    Pekâla. Konu üzerinde çalışıyoruz. Cole ile birlikte Buraya dönüp beni bilgilendirmenizi istiyorum. Open Subtitles حسناً، سنتولى هذا أريد منك ومن (كول) العودة هنا للإستجواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more