"buraya da" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا أيضاً
        
    • هل جعل الحمقى من
        
    • جعل الحمقى من تلك منطقة
        
    Merak etme. Buraya da çok güzel şeyler koyacağım. Open Subtitles لا تقلقى ،سأضع العديد من الأشياء الجيّدة هنا أيضاً
    Annene yalan söylememeliydin. Hatta Buraya da gelmemeliydin. Open Subtitles لا يجب أن تكذبي على أمكِ و لايجب أن تكوني هنا أيضاً
    Evet, ayrıca diğer çocuklarla Buraya da gelmemiş. Open Subtitles اجل ، وهو لم يأتي هنا أيضاً برفقة الأطفال الأخرين
    Buraya da yakın değil. Evet, şüphesiz korkuyorlardır. Open Subtitles ولا قريب من هنا أيضاً لا غرابة من خوفهم
    Buraya da park etmek yasak mı? Open Subtitles هل جعل الحمقى من تلك منطقة محظورة على السيّارات؟
    Ama Buraya da getiremezdim. Open Subtitles ولكنني لم أستطع إحضارها إلى هنا أيضاً
    Aman be, şu aptal Buraya da gelmiş. Open Subtitles لقد جاء هذا الأحمق إلى هنا أيضاً
    Görünüşe göre Buraya da girmişler. Open Subtitles يَبْدو هم كَانوا هنا أيضاً.
    Buraya da gelmemişler. Open Subtitles لم يكونوا هنا أيضاً
    Buraya da gelmemişler. Open Subtitles لم يكونوا هنا أيضاً
    Buraya da baktım. Open Subtitles بحثت هنا أيضاً.
    Buraya da bak. Kayıyor. Open Subtitles انظري هنا أيضاً افتح وأغلق
    Buraya da bağlı. Open Subtitles إنها مفخخة هنا أيضاً
    Buraya da bakalım. Open Subtitles - لا أحد. ‏ ‎دعنا ننظر هنا أيضاً.
    Buraya da geldiler. Open Subtitles -كانوا هنا أيضاً
    Buraya da park etmek yasak mı? Open Subtitles هل جعل الحمقى من تلك منطقة محظورة على السيّارات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more