"buraya geldiğinden beri" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ كنت هنا
        
    • منذ أن أتيتَ إلى هنا
        
    • منذ وصولك هنا
        
    • منذ أن وصل إلى هنا
        
    • منذ جئت هنا
        
    • منذ أتيت لهنا
        
    • منذ أن أتيت
        
    • منذ أن جاءت إلى هنا
        
    • منذ وصولها إلى هنا
        
    • منذ ان اتيت الى هنا
        
    Bu durumdan sen sorumlusun. Buraya geldiğinden beri bir kaç şeyi araştırdım. Open Subtitles أعتقد أنك مذنب لقد بحثت في بضعة أشياء منذ كنت هنا
    Evet, yani değişti tabii. Sen Buraya geldiğinden beri başından çok şey geçti. Open Subtitles أجل ، لقد مر هذا الكلب بأوقات عصيبة منذ أن أتيتَ إلى هنا
    Buraya geldiğinden beri ilk kez gerçek anlamda tesislerin dışına çıktın. Open Subtitles أول مرة في الوقت الحقيقي تصبحين خارج التسهيلات منذ وصولك هنا
    Bilirsin, o Buraya geldiğinden beri her şey zorlaştı. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً جدا , أنت تعرف , منذ أن وصل إلى هنا
    Buraya geldiğinden beri tek bir kelime bile etmedin. Open Subtitles لم تقولي كلمة واحدة منذ جئت هنا.
    Buraya geldiğinden beri sana bunları veriyordum. Open Subtitles هذا ما كنت أعطيك إياه منذ أتيت لهنا
    Sen daha iyi bilirsin.Buraya geldiğinden beri yalan söylüyorsun. Open Subtitles كم مقدار ما تعرفه عن الحقيقة؟ منذ أن أتيت إلى هنا و أنت تكذب
    OSS sindirimi de kontrol eder. Ki Buraya geldiğinden beri sorunsuzca yiyor. Open Subtitles إنّه يتحكّم أيضاً بالهضم والذي تفعله دون أن تصرخ منذ أن جاءت إلى هنا
    Buraya geldiğinden beri tam kilit altında. Open Subtitles لقد كانت مغلقة بالكامل منذ وصولها إلى هنا
    Buraya geldiğinden beri yapmak isteyip de yapamadığın şey nedir? Open Subtitles ماهو الشيءُ الوحيد الذي أردتي ان تعمليه منذ ان اتيت الى هنا والذي لم تعمليه
    Buraya geldiğinden beri tek bir buluşmaya bile çıkmadın. Open Subtitles لم نخرج في موعد واحد منذ كنت هنا
    Sen Buraya geldiğinden beri ölen hastaların hiçbirinin ailesinin olmaması bana pek ilginç geliyor. Open Subtitles أرى ذلك أمراً مريباً أنَّ كل المرضى الذين ماتوا منذ أن أتيتَ إلى هنا
    Buraya geldiğinden beri, sürekli ama sürekli siktiğimin okul bursu yüzünden mızmızlanıyorsun. Open Subtitles يا الهي , موريس منذ وصولك هنا انت تتذمر , تتذمر , تتذمر حول منحتك الثقافيه اللعينه
    Buraya geldiğinden beri söyleniyorsun ve bundan sıkıldım artık! Open Subtitles لقد كنت تتذمرّ منذ وصولك هنا و انا سئمت من هذا!
    Buraya geldiğinden beri Ronnie'yle hiçbir sorunumuz olmadı. Open Subtitles -لم يكن لدينا مشاكل مع (روني) منذ أن وصل إلى هنا" "
    Buraya geldiğinden beri pek çok sayfa yazdın. Open Subtitles نعم، كتبت العديد من الصفحات منذ جئت هنا
    Buraya geldiğinden beri hiç iyi bir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيء جيد منذ جئت هنا.
    Ben sadece sen Buraya geldiğinden beri biraz umutlandım. Open Subtitles الأمر فقط منذ أن أتيت إلى هنا كان لديً أمل , أنت تعرف ؟
    O Buraya geldiğinden beri uyuyamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع النـوم منذ أن جاءت إلى هنا
    O Buraya geldiğinden beri 22 kalp krizi geçirdim. Open Subtitles و ذلك لقد أصبت 22 ذبحة قلبيه منذ وصولها إلى هنا
    Buraya geldiğinden beri seni izliyordum. Open Subtitles كنت اراقبك منذ ان اتيت الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more