"buraya geliyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نأتي إلى هنا
        
    • نأتي الى هنا
        
    • نحن نأتي
        
    • نأتى هنا
        
    Aydınlanmış bir dünyada bile, Tanrı'ya yakın hissetmek için buraya geliyoruz. Open Subtitles حتى في عالم مستنير، نأتي إلى هنا لكي نشعر بقربنا من الرب
    Niye her gün buraya geliyoruz, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم لم نأتي إلى هنا كل يوم؟
    Resmen her gece buraya geliyoruz. Open Subtitles أنقذتنا. نحن نأتي إلى هنا كلّ ليلة.
    O yüzden her hafta buraya geliyoruz değil mi? Open Subtitles لهذا نأتي الى هنا كل اسبوع صحيح؟
    Her hafta buraya geliyoruz ve sen hep kayboluyorsun. Open Subtitles نأتي الى هنا كل اسبوع وكل مرة انت تضيع
    Her zaman buraya geliyoruz. Open Subtitles ،نحن نأتى هنا طوال الوقت
    Yıllardır buraya geliyoruz ve ilk defa inanılmaz sonuçlarınızı birebir olarak görebiliyoruz. Open Subtitles نحن نأتي إلى هنا منذ عدة سنوات ...ولأول مره تمكنا من رؤية نتائجكَ المذهلة مباشرةً
    Burayı çok seviyorum. Karl'la sürekli buraya geliyoruz. Open Subtitles أعشق هذا المكان، أنا و(كارل) نأتي إلى هنا دائماً.
    Ne zamandır buraya geliyoruz, biliyor musun? Open Subtitles -أتعرف منذ متى و نأتي إلى هنا ؟
    Neden hep buraya geliyoruz? Open Subtitles لماذا نأتي إلى هنا دائماً ؟
    Niye buraya geliyoruz, bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري لماذا نأتي إلى هنا.
    Her hafta ihbarlar yüzünden buraya geliyoruz. Open Subtitles نحن نأتي كل عدة أسابيع لبلاغ محلي
    Jack ve ben son üç aydır haftada iki kere buraya geliyoruz. Salazar, bahaneleri ve avukatlarıyla işimizi gerektiği gibi yapmamıza engel oluyor. Open Subtitles أنا و(جاك) نأتى هنا مرتين أسبوعياً فى آخر 3 أشهر (سالازار) منعنا من أداء أعمالنا بتعطيلاته ومحاموه وإجراءاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more