"buraya geri dön" - Translation from Turkish to Arabic

    • عد إلى هنا
        
    • عود إلى هنا
        
    • عودي إلى هنا
        
    • ارجع هنا
        
    • تعودين للأسفل
        
    Beni eve götür ve buraya geri dön. Open Subtitles خذني إلى المنزل وبعد ذلك عد إلى هنا
    Serseri herif! Sıkarsa buraya geri dön! Open Subtitles أنت ابن عاهرة, عد إلى هنا أيها الوغد
    Josh, buraya geri dön! Open Subtitles جوش, عد إلى هنا
    Dave, buraya geri dön. Open Subtitles (ديف)، عود إلى هنا.
    buraya geri dön. Bunu işimiz bitene kadar yapacağız. Open Subtitles عودي إلى هنا ، سنفعل هذا حتى نقوم بالأمر
    İkinizin bu şeyi çözmeniz gerek. Takip et ve bir saat kadar konuş ve sonra buraya geri dön. Open Subtitles اتبعها, وتحدث معها لمدة ساعه ثم ارجع هنا
    Genç bayan, git ellerini yıka ve buraya geri dön. Yemek neredeyse hazır. Open Subtitles سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز
    buraya geri dön, seni küçük... Open Subtitles عد إلى هنا أيها الضغير
    Westen. Westen. Hemen buraya geri dön! Open Subtitles ويستين عد إلى هنا
    Rogers, buraya geri dön. Open Subtitles "روجرز " ، عد إلى هنا
    Hemen buraya geri dön! Open Subtitles عد إلى هنا
    buraya geri dön. Open Subtitles عد إلى هنا.
    Kyle, buraya geri dön! Open Subtitles (كايل)، عد إلى هنا!
    Dave, buraya geri dön. Open Subtitles (ديف)، عود إلى هنا.
    Bitir şunu, Murphy. Bu kadar, buraya geri dön. Open Subtitles إقطع الوصلة مارفي إنتهى عودي إلى هنا
    buraya geri dön ihtiyar kaçık! Open Subtitles لا، لا، ليس سيارتي القديمة، عودي إلى هنا أيتها الشمطاء!
    Nina, buraya geri dön. Nina! Terry, bir şey yap. Open Subtitles (نينا) عودي إلى هنا (نينا) تيري) إفعل شيء)
    Bu benim helikopterim! McQuade, buraya geri dön! Open Subtitles تلك مروحيتي ارجع هنا ماكوايد
    buraya geri dön. Open Subtitles ارجع هنا
    Git ellerini yıka ve buraya geri dön. Open Subtitles -سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more