"buraya geri gel" - Translation from Turkish to Arabic

    • عُد إلى هنا
        
    • عودي إلى هنا
        
    • عد هنا
        
    • نعود هنا
        
    • عودي الى هنا
        
    • ارجع إلى هنا
        
    - Üzgünüm, Gobber. - Hiccup, buraya geri gel! Open Subtitles . أنا آسف ، جوفر - . هيكوب ، عُد إلى هنا -
    Giyinsem iyi olur. Preston! Preston, buraya geri gel! Open Subtitles بريستون"! "بريستون" ، عُد إلى هنا"
    Şimdi buraya geri gel. Open Subtitles عودي إلى هنا حتى تتمكني من تهريبي
    buraya geri gel mavi nokta! Open Subtitles عودي إلى هنا أيتها النقطة الزرقاء!
    Derlenip toparlandığında da buraya geri gel. Open Subtitles و عد هنا عندما تصبح محترماً
    buraya geri gel Creed! Open Subtitles نعود هنا أو العقيدة!
    Bilmiyorum, Cat. Sadece buraya geri gel, lütfen. Open Subtitles لا أعرف كات ,فقط عودي الى هنا أرجوك
    Oraya kadar uç direklerin arasından geç ve buraya geri gel. Open Subtitles .. . طر ، قليلا هناك إذهب بين القطبين و ارجع إلى هنا ، إتفقنا ؟
    - buraya geri gel seni orospu çocuğu! Open Subtitles عُد إلى هنا أيها الحقير - !
    Hemen buraya geri gel! Open Subtitles عودي إلى هنا حالا!
    buraya geri gel! Open Subtitles أنتِ! عودي إلى هنا.
    buraya geri gel. Open Subtitles عودي إلى هنا.
    Peggy, buraya geri gel! Open Subtitles (عودي إلى هنا
    buraya geri gel. Open Subtitles عد هنا فوراً
    Hey, buraya geri gel! Open Subtitles ! عد هنا
    buraya geri gel! Open Subtitles نعود هنا!
    - buraya geri gel. Open Subtitles - نعود هنا.
    Hayır, buraya geri gel! Open Subtitles لا عودي الى هنا!
    buraya geri gel. Open Subtitles فونت كولور = "# 800040" وولفس: ارجع إلى هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more