"buraya ilk geldiğimizde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما أتينا الى هنا أولا ً
        
    • اول مرة
        
    • عندما جئنا إلى هنا
        
    • عندما جئنا هنا لأول
        
    Uzun zaman önce, buraya ilk geldiğimizde her şey farklıydı. Open Subtitles منذ زمن طويل، عندما أتينا الى هنا أولا ً كانت الأمور مختلفة تماما ً
    Uzun zaman önce, buraya ilk geldiğimizde her şey farklıydı. Open Subtitles منذ زمن طويل، عندما أتينا الى هنا أولا ً كانت الأمور مختلفة تماما ً
    Şunlara bak, baba. Bazıları buraya ilk geldiğimizde de buradaydı. Open Subtitles انظر لهذه, ابي بعضها لا زال هنا منذ اول مرة صحبتني هنا
    buraya ilk geldiğimizde burada durduk ve beraber bir yaşamı hayal ettik. Open Subtitles اول مرة وقفنا هنا و تخيلنا ان نعيش سوياً
    Hani buraya ilk geldiğimizde, sen kendini... berbat hissediyordun, hatırladın mı? Open Subtitles أتذكرين عندما جئنا إلى هنا و كنتي تشعرين بالألم؟
    buraya ilk geldiğimizde aradığınla aynı şey. Open Subtitles نفس الشيء الذي كنتِ تبحثين عنه عندما جئنا هنا لأول مرة
    buraya ilk geldiğimizde burada durduk ve beraber bir yaşamı hayal ettik. Open Subtitles اول مرة وقفنا هنا و تخيلنا ان نعيش سوياً
    Aslına bakarsanız buraya ilk geldiğimizde geçmişten hiçbir şey bulamamış olmamız çok üzücü bir durumdu. Open Subtitles بدا الأمر بالنسبة لي، كأنه عار كبير عندما جئنا إلى هنا وبالكاد وجدنا أي شيء من الماضي في المنزل.
    buraya ilk geldiğimizde C-23 adındaki korkunç bir hastalığa birçok çocuğumuzu kaybettik. Open Subtitles عندما جئنا هنا لأول مرة, فقدنا العديد من الأطفال بسبب... مرض رهيب يدعي (سي-23)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more