"buraya kadarmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا كثير
        
    • هذه النهاية
        
    Herkese yutturduğu o müthiş havalı ayakları buraya kadarmış ha? Open Subtitles هذا كثير على الرجل الأكثر من رائع الجميع ظنه كذلك؟
    Üniformanın etkisi buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير جداً على نظرية الملابس الرسمية.
    Tekrar başa döndük. Sen de ofisime geri dönmüşün. Zor kızı oynamak buraya kadarmış. Open Subtitles وأنتِ عدتِ إلى مكتبي هذا كثير على رفضكما ذلك
    buraya kadarmış, dostum. Open Subtitles هذه النهاية يا صديقي
    buraya kadarmış, dostum. Open Subtitles هذه النهاية يا صديقي
    Grup fantezim buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير جداً بالمقارنة مع .. حلمي باقامة حفلة مجون
    Evlilik mahremiyeti buraya kadarmış. Open Subtitles يا إلهي هذا كثير لخصوصيّة الحياة الزوجية للمتزوجين
    Bir süre Gabe'nin etrafında olmamak buraya kadarmış. Open Subtitles حسنا , هذا كثير على عدم تواجدي قرب جايب لفترة
    Son aile kahvaltımız da buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير بالنسبة لأخر وجبة فطور لنا كعائلة
    - Bizim gizli ajanın yaptığı ateşkes antlaşması buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير بالنسبة لما تفاوض عميل الهدنة السري عليه.
    Kendime zaman ayırmam buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير بالنسبه لتخصيص وقت لنفسي
    Elini eteğini çekmek buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير على الأقلاع عن التوحش
    Uçuş keyfim buraya kadarmış. Open Subtitles حسناً .. هذا كثير في رحلتي الترفهية
    Latte işi buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير بالنسبة لقهوتنا
    Hampsterdam'da şiddet yok şeyi buraya kadarmış, ha? Open Subtitles هذا كثير على نظرية " لا وجود للعنف في (هامستردام) " ؟
    Demek buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير على إعادة البهجة
    Bu teoride buraya kadarmış. Open Subtitles هذا كثير على تلك النظرية
    Yani, buraya kadarmış. Open Subtitles أظن هذه النهاية إذاً
    O zaman buraya kadarmış. Open Subtitles إذن هذه النهاية
    buraya kadarmış. Open Subtitles إذًا، أعتقد أن هذه النهاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more