Herkese yutturduğu o müthiş havalı ayakları buraya kadarmış ha? | Open Subtitles | هذا كثير على الرجل الأكثر من رائع الجميع ظنه كذلك؟ |
Üniformanın etkisi buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير جداً على نظرية الملابس الرسمية. |
Tekrar başa döndük. Sen de ofisime geri dönmüşün. Zor kızı oynamak buraya kadarmış. | Open Subtitles | وأنتِ عدتِ إلى مكتبي هذا كثير على رفضكما ذلك |
buraya kadarmış, dostum. | Open Subtitles | هذه النهاية يا صديقي |
buraya kadarmış, dostum. | Open Subtitles | هذه النهاية يا صديقي |
Grup fantezim buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير جداً بالمقارنة مع .. حلمي باقامة حفلة مجون |
Evlilik mahremiyeti buraya kadarmış. | Open Subtitles | يا إلهي هذا كثير لخصوصيّة الحياة الزوجية للمتزوجين |
Bir süre Gabe'nin etrafında olmamak buraya kadarmış. | Open Subtitles | حسنا , هذا كثير على عدم تواجدي قرب جايب لفترة |
Son aile kahvaltımız da buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لأخر وجبة فطور لنا كعائلة |
- Bizim gizli ajanın yaptığı ateşkes antlaşması buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لما تفاوض عميل الهدنة السري عليه. |
Kendime zaman ayırmam buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبه لتخصيص وقت لنفسي |
Elini eteğini çekmek buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير على الأقلاع عن التوحش |
Uçuş keyfim buraya kadarmış. | Open Subtitles | حسناً .. هذا كثير في رحلتي الترفهية |
Latte işi buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لقهوتنا |
Hampsterdam'da şiddet yok şeyi buraya kadarmış, ha? | Open Subtitles | هذا كثير على نظرية " لا وجود للعنف في (هامستردام) " ؟ |
Demek buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير على إعادة البهجة |
Bu teoride buraya kadarmış. | Open Subtitles | هذا كثير على تلك النظرية |
Yani, buraya kadarmış. | Open Subtitles | أظن هذه النهاية إذاً |
O zaman buraya kadarmış. | Open Subtitles | إذن هذه النهاية |
buraya kadarmış. | Open Subtitles | إذًا، أعتقد أن هذه النهاية. |