"buraya kavga" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا للشجار
        
    • هنا للقتال
        
    Haberin olsun, Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles للمعلومية, أنا لم أتي الى هنا للشجار معك.
    Buraya kavga etmeye gelmedim! Open Subtitles - بل انت كذلك . وانا لم احضر الى هنا للشجار.
    Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles لم آتي هنا للشجار
    indir o biçagi, Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles يمكنكِ وضع السكين جانباً، لستُ هنا للقتال.
    Lütfen, Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles من فضلك, لم آتي إلى هنا للقتال
    Neşelen, Red. Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles أهدأ , ريد , أنا لست هنا للقتال
    Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles لم آتي إلى هنا للشجار
    Buraya kavga etmek için gelmedim. Open Subtitles لم آت إلى هنا للشجار
    Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles انا لم اتى هنا للشجار
    Buraya kavga etmek için gelmedim. Open Subtitles لمْ آتِ إلى هنا للشجار.
    Buraya kavga etmeye gelmedim tamam mı? Open Subtitles لم آتي الى هنا للشجار, حسناً؟
    Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles لست هنا للشجار
    Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles لست هنا للشجار
    Buraya kavga etmeye gelmedim. O zaman hiç gelmeseydin. Open Subtitles أنا لم أتي هنا للقتال
    Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles أنا لست هنا للقتال.
    Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles أنا لست هنا للقتال
    Buraya kavga etmeye gelmedik. Open Subtitles لم نأتي إلى هنا للقتال.
    Buraya kavga etmek için gelmedim. Open Subtitles لست هنا للقتال.
    Buraya kavga etmeye geldim. Open Subtitles جئت الى هنا للقتال.
    Buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles أنا لسه هنا للقتال .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more