"buraya taşındık" - Translation from Turkish to Arabic

    • انتقلنا هنا
        
    • انتقلنا إلى هنا
        
    • نقلنا هنا
        
    • للعيش هنا
        
    buraya taşındık çünkü annem ve babam içmeyi bırakmamı ve normal bir genç olmamı istiyorlardı. Open Subtitles انتقلنا هنا لأن والدي أراد مني الحصول على الرصين ويكون مراهقا عاديا وبصراحة، لذلك فعلت أنا.
    Ronnie'yle evlendikten sonra buraya taşındık. Open Subtitles روني وانا لقد انتقلنا هنا بعدما تزوجنا .
    Seninle aynı sebepten buraya taşındık: Open Subtitles لقد انتقلنا هنا لأجل نفس السبب الذي أنتقلت أنت من أجله...
    Çin'de savaş başladığında acilen buraya taşındık. Open Subtitles عندما اندلعت الحرب، انتقلنا إلى هنا على عجل.
    Çin'de savaş başladığında acilen buraya taşındık. Open Subtitles عندما اندلعت الحرب، انتقلنا إلى هنا على عجل.
    Sen daha bebekken, babanın isteğiyle biz de buraya taşındık Mike. Open Subtitles لقد تم نقلنا هنا أيضا عندما كنت طفلا بناء على طلب والدك
    Bu yüzden buraya taşındık; temiz bir sayfa açmak için. Open Subtitles لهذا السبب انتقلنا للعيش هنا لبداية جديدة
    Emiliy'i evlatlık aldıktan hemen sonra buraya taşındık. Open Subtitles لقد انتقلنا هنا بعد ان تبنينا ايميلي
    buraya taşındık. Open Subtitles نحن هنا لقد انتقلنا هنا
    Niye buraya taşındık sence? Open Subtitles لماذا انتقلنا هنا ؟
    Evlendikten sonra... buraya taşındık, düşünüyordum ki herşeyi... birlikte yaşayacaktık. Open Subtitles ، بعد أن تزوجنا .. انتقلنا إلى هنا .. و كنت أحلم أنّا سنحظى بهذا كلِّه
    Bu yüzden buraya taşındık. Open Subtitles لهذا السبب انتقلنا إلى هنا
    Birlikte buraya taşındık. Open Subtitles لقد انتقلنا إلى هنا معاً
    Bu bölgedeki okullar güzel, bu yüzden buraya taşındık. Open Subtitles لهذا انتقلنا إلى هنا.
    Bu yüzden buraya taşındık; temiz bir sayfa açmak için. Open Subtitles لهذا السبب انتقلنا للعيش هنا لبداية جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more