"burcuyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • برج
        
    • برجي
        
    Mesela astroloji: bir çok rasyonalist gibi, ben de balık burcuyum. TED علم التنجيم، مثلا: مثل الكثير من العقلانيين، أنا من برج الحوت.
    Ben bir yay burcuyum, bu zaten öğrenmeniz gerekenden fazlası demek. Open Subtitles أنا من برج القوس الذي يخبرك أكثر بكثير مما تريد معرفته
    Çünkü ben akrep burcuyum, senin sebebin ne? Open Subtitles لأنني من مواليد برج العقرب، فما عذركِ أنتِ؟
    30 Mayıs'ta doğdum, ikizler burcuyum. Open Subtitles لقد ولدت في 30 من مايو ، من برج الجوزاء و كلب.
    Ben Yay burcuyum yani insanlarla aram hep iyidir. Open Subtitles برجي هو القوس , مما يعني أنني جيدة جدا في التعامل مع الناس
    Bugün benim doğumgünüm değil, Seymour. Biliyorsun, ben bir yay burcuyum. Open Subtitles إنه ليس عيد ميلادي، تعلم أنني من مواليد برج القوس
    Ben aslan burcuyum, babamsa ikizler ki aramızdaki sorunun bundan kaynaklandığını düşünüyorum. Open Subtitles أنا برج الأسد, برج الجوزاء و أعتقد أن هذا جزء من الخلاف بيننا, أنت تعرف؟
    Yeter artık. Beni bile bunaltınız, ki ben başak burcuyum. Open Subtitles يكفي، أنت تحبطني حتى و أنا من برج العذراء
    Koç burcuyum, Peder. Çok zamanım yok. Open Subtitles وأنا من برج الحمل أبتاه لذلك ليس الكثير من الوقت
    Koç burcuyum, Peder. Çok zamanım yok. Open Subtitles وانا من برج الحمل لذلك ليس لدي الكثير من الوقت
    Peki, Başak burcuyum, yükselenim Terazi. Open Subtitles حسناً، أنا برج العذراء، متصاعد في برج الميزان
    Koç burcu ki bu mükemmel çünkü ben de Yay burcuyum. Open Subtitles أنه برج الحمل, ممايجعله مثالياً لأنني القوس
    Tabii ki. Çok unutkanım. Tam bir koç burcuyum. Open Subtitles بالطبع إنّه كذلك, إنّني كثيرة النسيان فأنا من مواليد برج الحمل
    - İkizler burcuyum en sevdiğim renk pembe, yürüyüş yapmayı ve kedileri severim. Open Subtitles حسناً أنا من برج الجوزات لوني المفضل البامبي أحب الأطفال والمشي الطويل
    Kova burcuyum, kırmızı bir Ferrari'm var, ve eminim Yahudi'yim. Open Subtitles أنا من برج الدلو ولديّ فيراري حمراء وواثق جداً من أنني يهودي.
    Ben yay burcuyum ki bu yüzden atlarla ve insanlarla aram çok iyidir. Open Subtitles وأنا من برج الرامي ولهذا السبب أنا جيدة بالتعامل مع البشر والأحصنة
    Ben Aslan burcuyum, Myrtle iki burçludur. Kardeşiniz yanınızda mı? Open Subtitles وانا برج الأسد و "ميرتيـل" برج الدلو هل هو معكِ الآن ؟
    3 Şubat'ta doğduğum için Kova burcuyum. Open Subtitles -نعم ---الثالث من فبراير هذا يجعلنى ممن برج الدلو
    Ah sen kova burcusun. Ben terazi burcuyum. Open Subtitles لأنك من برج الجدي و أنا برجي الميزان
    Hakkımda bilmen gereken ilk şey... Oğlak burcuyum. Open Subtitles أول ما عليك أن تعرفه أني برج الجدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more