"burda olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون هنا
        
    • سيكونون هنا
        
    Şimdi, herşey hazır olsun. Özel konuğumuz çok yakında burda olacak. Open Subtitles الآن أعدوا كل شيء هناك ضيف مميز سيكون هنا قريبا
    Septimus sabah burda olacak, kızı bulup, taşı alacak ve sonsuza kadar kral olacak. Open Subtitles - سيبتموس سيكون هنا في الصباح- و سيجد الفتاة ويحصل على الياقوتة ثم يصبح ملكا
    - İki saat sonra burda olacak. Open Subtitles سيكون هنا خلال ساعتين
    Ailen yarın burda olacak. Open Subtitles والداك سيكونون هنا غداً لذا ليس لدينا متسع من الوقت
    Çok yakında, daha fazla Bola Kai burda olacak. Open Subtitles قريبا جدا العديد من البولاكاي سيكونون هنا
    burda olacak, bundan eminim. Open Subtitles ...سيكون هنا, انا أنا متأكدة من ذلك.
    Bir gün o burda olacak sonraki gün olmayacak. Open Subtitles يوماً ما سيكون هنا يوماً ما
    Biraz sonra burda olacak. Open Subtitles سيكون هنا بعد فترة قصيرة
    Michael yakında burda olacak. Open Subtitles مايكل سيكون هنا قريبا.
    İki saat sonra burda olacak. Open Subtitles ! سيكون هنا خلال ساعتين
    Joe, burda olacak, Tamam mı? Open Subtitles حسناً، (جو) سيكون هنا معكِ، اتفقنا؟
    Pj, beş dakika içinde burda olacak, Open Subtitles (بي جي) سيكون هنا خلال 5 دقائق،
    Oh, birazdan burda olacak. Open Subtitles سيكون هنا حالا
    Çocukları merak etme. Onlar burda olacak. Open Subtitles لاتقلق علي الأطفال سيكونون هنا
    Daha fazla Bola Kai birazdan burda olacak. Open Subtitles المزيد من البولاكاي سيكونون هنا قريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more