"burnumdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنفي
        
    • انفي
        
    • انفى
        
    • أنفِي
        
    • من الأنف
        
    • تضايقونى طوال
        
    burnumdan meyve suyu geldi ama buna değdi. Open Subtitles عصيرخرجمن أنفي, لكنّه كان يستحق ذلك تماما.
    Ama çok hoş. Ben de burnumdan nefret ederim. Çok büyük. Open Subtitles إنه لطيف جداً أنا أكره أنفي, إنه كبير جداً
    Evet, benimki daha kötüydü. burnumdan sümük geliyordu hep. Open Subtitles بالنسبة لي كان سيئا جدا حيث كان لدي مخاط فضيع يخرج من أنفي
    O kadar çok çikolatalı pasta yemiştim ki burnumdan şeker gelmeye başla-- Open Subtitles لقد أكلت الكثير من كعكه الشيكولاته كان هناك الصقيع الذي يخرج من انفي ..كنت أشمها لمده سنه
    Sümkürdüğümde burnumdan daha büyük ve güzel şeyler çıkıyor. Open Subtitles أوه رجاءً لدي أشياء أكبر على أنفي و أجمل أيضاً
    Şimdiye trilyon, trilyon tane geçmiştir burnumdan. Open Subtitles ألف تريليون تريليون مرت من خلال أنفي الآن فقط،
    burnumdan da siyah bir sıvı geldi... Open Subtitles ،و هناك سائل أسود يخرج مِن أنفي و قيء أسود
    Bu boyutta bir TV... Boş ver, burnumdan sümükler akana kadar beni güldürecektir. Open Subtitles تلفاز بهذا الحجم ،إنسى سوف يجعلني أضحك حتى ينزل المخاط من أنفي
    Ardından burnumdan kıl yoldu ve garsonla kavga etmeye başladı. Open Subtitles انتزعت شعرة من أنفي و افتعلت مشكلة مع النادل
    Halat çekme oyununda o kadar çok çamur yuttum ki burnumdan ot çıkmıştı! Open Subtitles لقد ابتلعت الكثير من الطين في مسابقة شد الحبل أخرجت أعشاباً من أنفي!
    Tanrım, o herifin kokusu burnumdan gitmiyor bir türlü. Open Subtitles يا إلهي، لا أستطيع التخلص من تلك الرائحة في أنفي
    Kokusu burnumdan gitmiyor. Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles والرائحة لا تغادر أنفي لا اعتقد أنني قادرة على فعل ذلك
    Yakınındayken burnumdan da nefes alabiliyorum. - Sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles ويمكنني ان اتنفس من خلال أنفي وانا بجانبك. هل استطيع سؤلك عن شئ ما؟
    - Az daha senin yüzünden Meksika Acı Amigo Çikolatası burnumdan çıkıyordu. Open Subtitles أنت كاد المكسيكي الساخن المشجعين الشوكولاته يخرج من أنفي. عذرا.
    Tıbbi pipet gibi bir şeyle burnumdan çıkardılar. Open Subtitles ما فعلوه كان أنهم أخرجوه من أنفي مثل القش.. كالقش الطبي.
    Az önce seni burnumdan duydum. Open Subtitles أنا فقط سمعت الحديث من خلال أنفي.
    burnumdan kıl kopardı garsonla kavgaya girişti ve sonra tuvalette bayıldı. Open Subtitles لقد انتزعت الشعر من انفي افتعلت شجارا مع النادل ثم فقدت وعيها على كرسي الحمام
    Parmağının ucunda burnumdan bir parça değil de burnumda parmağından bir parça kalmasını diliyorum. Open Subtitles حسنا أنا اتمنى أن ينتهي الأمر بقطعة صغيرة من اصبعك على انفي بدل قطعه صغيرة من انفي على اصبعك
    Bunu çözmeye çalışıyorum. burnumdan nefes almalıyım galiba. Open Subtitles انا احاول فعل هذا بالرغم اني فقط اتنفس عن طريق انفي
    Kamyonun tamponu burnumdan şu kadar uzaktaydı! Open Subtitles اكصدام الشاحنة كان بهذا القرب من انفى
    Bana bir pipet ver elma suyunu burnumdan çekeyim. Open Subtitles أعطِني أنبوبة و سَأَشربُ عصير التفاح من خلال أنفِي.
    burnumdan beynime koku sinyalini taşıyan nöronlar ağı yüz milyonlarca yıllık evrim sürecinde ince ayara tabi tutuldu. Open Subtitles شبكة الخلايا العصبية التي تحمل إشارة الرائحة من الأنف الى الدماغ مؤلفة بشكل دقيق على مدى مئات ملايين السنين من التطور
    Hepiniz kafayı yemişsiniz. İki gündür burnumdan getirdiniz. Open Subtitles نعم, أنا مجنون لقد ظللتم تضايقونى طوال اليومين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more